网络“译审模式”下的交互式翻译教学实验
发布时间:2021-06-11 03:54
交互式翻译教学理念逐渐被越来越多的人所熟知,但是关于网络"译审模式"下的交互式翻译教学实验研究却比较少。根据研究显示,采用网络"译审模式"能够实现多环节的异步交互,提高翻译的实训交互数量,确保交互式翻译教学的有效性和充分性。笔者将以具体的实验及结果分析网络"译审模式"下交互式翻译教学的所取得的成效。
【文章来源】:湖北开放职业学院学报. 2020,33(17)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
引言
一、网络“译审模式”相关内容概述
二、交互式翻译教学的发展现状、理论依据和原则
(一)交互式翻译教学的发展现状
(二)交互式翻译教学的理论依据
(三)交互式翻译教学的原则
1.主体性。
2.自主性。
3.合作性。
4.激励性。
5.评价性。
三、网络“译审模式”下交互式翻译教学实验设计及分析
(一)实验情况简述
(二)实验数据处理情况说明
(三)实验结果分析
(四)调查问卷结果分析
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]交互式教学模式在独立院校翻译教学中的运用[J]. 邓洁. 佳木斯职业学院学报. 2020(04)
[2]生命化教育视角下的民办高校英语专业翻译课程PBL教学方法研究[J]. 杨旭明,杜舸. 湖北开放职业学院学报. 2020(06)
[3]网络智能化对高校英语翻译教学中交互模式的应用与影响[J]. 张硕. 昌吉学院学报. 2020(01)
[4]交互式教学法在高校英语翻译教学中的运用[J]. 热洋姑丽·阿不都扎依尔. 海外英语. 2019(20)
本文编号:3223758
【文章来源】:湖北开放职业学院学报. 2020,33(17)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
引言
一、网络“译审模式”相关内容概述
二、交互式翻译教学的发展现状、理论依据和原则
(一)交互式翻译教学的发展现状
(二)交互式翻译教学的理论依据
(三)交互式翻译教学的原则
1.主体性。
2.自主性。
3.合作性。
4.激励性。
5.评价性。
三、网络“译审模式”下交互式翻译教学实验设计及分析
(一)实验情况简述
(二)实验数据处理情况说明
(三)实验结果分析
(四)调查问卷结果分析
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]交互式教学模式在独立院校翻译教学中的运用[J]. 邓洁. 佳木斯职业学院学报. 2020(04)
[2]生命化教育视角下的民办高校英语专业翻译课程PBL教学方法研究[J]. 杨旭明,杜舸. 湖北开放职业学院学报. 2020(06)
[3]网络智能化对高校英语翻译教学中交互模式的应用与影响[J]. 张硕. 昌吉学院学报. 2020(01)
[4]交互式教学法在高校英语翻译教学中的运用[J]. 热洋姑丽·阿不都扎依尔. 海外英语. 2019(20)
本文编号:3223758
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3223758.html