当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

基于释意理论的工厂陪同口译实践报告

发布时间:2020-07-04 16:04
【摘要】:随着中国改革开放不断扩大,越来越多的外国企业愿意来华投资,并且兴建自己的子公司。一方面中国市场潜力巨大,另一方面中国的投资环境日益优化。在中国投资建厂必定会和中国同事、伙伴或供应商等合作,工厂陪同翻译越来越多,并且成为双方合作中不可缺少的一部分。本篇实践报告是以释意理论为理论指导,对2018年1月在德国汽车配件公司中国区子公司施耐德博士汽车配件(辽阳)有限公司的工厂陪同翻译经历的总结。重点选取该公司合作伙伴与该公司负责人进行的交流谈判和中德方日常工作交流作为本文的案例分析对象,分析在工厂这个大环境下进行德中和中德交传时可能出现的各类问题,并针对这些问题探讨相应的翻译策略和解决方案。通过对任务的描述和案例分析,报告得出如下结论:1.再次证明了译前准备的重要性,准备工作是否充足直接影响专业性强的交传任务的顺利实施;2.专业性较强的口译建议采用“改变源语结构、信息聚焦、笔记辅助和语言重组”的应对策略,这些策略有助于应对专业词汇缺乏、口译对象语速快、信息量大和产品数据处理等情况;3.在工厂可以借助现场的环境和实物进行口译。
【学位授予单位】:吉林外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H33

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 苏媛媛;陈涛;王为国;;释意理论在教育政策实施研究中的运用[J];教学与管理;2018年09期

2 刘娜;;翻译的三个层次与释意理论三角模型探析[J];锦州医科大学学报(社会科学版);2018年03期

3 刘瑛;;浅析释意理论下影响外交口译的因素[J];北方文学;2018年26期

4 李美华;;释意理论视野下译员的文化态度的多歧性研究——以2016年李克强总理答中外记者问双语材料为例[J];明日风尚;2016年20期

5 祁芬芬;;论『若き[熈φ撙郡痢恢啸弗悭螗芤淮实姆隱J];山西青年;2016年24期

6 窦东;;论释意策略在耳语同传翻译中的应用[J];北方文学;2017年03期

7 高萍萍;;从释意理论角度分析口译策略——以2016年李克强总理答记者问为例[J];知音励志;2017年02期

8 王晓宁;;释意理论下《红楼梦》的章回目录德译[J];牡丹;2017年15期

9 韩烨;;释意理论观下的历史类读物翻译策略[J];明日风尚;2017年03期

10 李辉;;浅析口译中的释意理论[J];好家长;2017年32期

相关会议论文 前3条

1 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 巩梦琪;顾倩;;释意理论在时政汉英交替传译中的重要性(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年

3 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 范伟;菲律宾比科尔大学校长参访团口译实践报告[D];沈阳师范大学;2019年

2 侯政;释意派视角下的模拟口译实践报告[D];吉林外国语大学;2019年

3 张函;基于释意理论的工厂陪同口译实践报告[D];吉林外国语大学;2019年

4 许锦程;释意理论视角下《檀香刑》日译方法研究[D];哈尔滨理工大学;2019年

5 张利群;基于释意理论的新闻发布会文化承载词译策略研究[D];合肥工业大学;2018年

6 刘U

本文编号:2741287


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/2741287.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d2bcf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com