德汉称呼语对比研究
发布时间:2020-07-26 10:51
【摘要】:“跨文化交际”这个概念指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。随着科技的发展,世界在空间和时间上越来越小,跨文化交际能力的培养成为外语教育的最终目的。 在跨文化交际中,称呼语反映了不同群体中人们对彼此的地位、身份及相互关系的不同认识。在跨文化交际的实践中,来自不同文化背景的人们如何在语境中恰当合理的运用称呼语,对于双方能否成功的进行交流起着至关重要的作用。因此,对德汉称呼语的深层次研究对于德语学习者来说有着不容忽视的意义。 本文通过对德汉称呼语的比较,对造成其差异的深层次原因进行研究分析,对称呼语以及不同文化中称呼语差异的研究也不仅仅是为了解决交际中的实际问题,还可以帮助外语学习者对不同文化称呼模式及目标文化的深层结构有更全面而深入的认识。
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H13;H33
本文编号:2770666
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H13;H33
【参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 李明洁;现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1997年05期
2 潘文,刘丹青;亲属称谓在非亲属交际中的运用[J];南京师大学报(社会科学版);1994年02期
3 卫志强;;称呼的类型及其语用特点[J];世界汉语教学;1994年02期
4 荣晶;汉语称呼语的使用及其相关因素[J];思想战线;1994年02期
5 葛艳;中德文化差异比较——从中德称呼语的不同谈起[J];同济大学学报(社会科学版);2001年04期
6 吴慧颖;建国以来拟亲属称呼的变化[J];语文建设;1992年12期
7 姚亚平;现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J];语言文字应用;1995年03期
8 潘攀;论亲属称谓语的泛化[J];语言文字应用;1998年02期
9 姜永兴;海洋文化研究三题[J];湛江师范学院学报;1996年04期
本文编号:2770666
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/2770666.html