以商务谈判为例阐释中德跨文化经济交际
发布时间:2020-11-09 13:05
不同文化间进行的交际往往由于异质文化的因素导致一些困难。在跨文化的经济交往中这种障碍也不例外地会出现,有时甚至会导致交际的中断,从而直接损害交往各方的经济利益。 文章在理解“文化”、“交际”及“跨文化交际”等概念的基础上,根据G. Hofstede的文化维度、A. Thomas的文化标准、Grice的交际合作原则及Leech的交际友善原则等跨文化交际理论,结合中德跨文化经济交往中的实例,提出中国与德国的企业在经济交往-商务谈判-中遇到的一些由文化因素而导致的问题,分析了问题的成因。 文章将分析的重点置于谈判进程中出现的涉及文化因素的交际障碍,例如在谈判初始阶段德中双方对建立彼此人际关系重要性的不同观点,谈判进行中双方行为的总体表现偏离彼此的预先设想,谈判结果对中德两方有着不同的意义等等诸多方面。通过对实例细节的跨文化因素分析,说明在不同文化间的交往中,文化有着不容忽视的作用。 因此,培养对文化的敏感性并以不同的文化视角审视本族及他族文化,在全球经济一体化的今天,意义非同寻常。 文章力图引用跨文化领域的一些学术思想,结合经济领域的自身特点,用文化视点分析经济领域中的交往,并说明随着经济的一体化,属于意识形态领域的各种文化之间也存在着融合趋势,尽管差别始终存在。
【学位单位】:浙江大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2004
【中图分类】:H33
【文章目录】:
I Einleitung: Problemstellung
II Theoretischer Bezugsrahmen
1 Allgemeine Begriffe
1.1 Definitionsversuche zum Begriff Kultur
1.2 Beschreibungsversuche des Kommunikationsablaufs
1.3 Interkulturelle Kommunikation
2 Zentrale theoretische Grundlage: Die kulturvergleichende Kommunikationsforschungstheorien
2.1 Hofstedes Dimensionen von Kultur
2.2 Kulturstandardtheorie nach Alexander Thomas
2.3 Kooperationsprinzip von Grice und die Regeln der Freundlichkeit von Leech
2.4 Einfluss des Konfuzianismus auf Verhalten der Chinesen
III Darstellung der empirischen bzw. praktischen Bedeutung der interkulturellen Wirtschaftskommunikation am Beispiel der Verhandlung zwischen chinesischen und deutschen Geschaftspartnern
1 Wirtschaftliche Situation in China
1.1 Die Chinas Wirtschaft im Uberblick
1.2 Wirtschaftliche Kommunikation zwischen China und Deutschland
2 Kommunikation und Verhandlungen zwischen Chinesen und Deutschen am Beispiel von Vertragsabschlussen
2.1 Interkulturelle Problemanalyse am Beispiel des Verhandlungsverlaufs
2.1.1 Phase 1- Erfragen
2.1.2 Phase 2 - Sammlung und Austausch von Informationen
2.1.3 Phase 3 - Argumentieren / Uberzeugen
2.1.4 Phase 4 - Vertragsabschluss
3 Differenzierter Verhandlungsverlauf zwischen chinesischer und deutscher Kultur
4 ,,Low- und high-context" Kulturen im deutsch-chinesischen Verhandlungsverlauf
IV Zusammenfassung
V Literatur
【同被引文献】
本文编号:2876474
【学位单位】:浙江大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2004
【中图分类】:H33
【文章目录】:
I Einleitung: Problemstellung
II Theoretischer Bezugsrahmen
1 Allgemeine Begriffe
1.1 Definitionsversuche zum Begriff Kultur
1.2 Beschreibungsversuche des Kommunikationsablaufs
1.3 Interkulturelle Kommunikation
2 Zentrale theoretische Grundlage: Die kulturvergleichende Kommunikationsforschungstheorien
2.1 Hofstedes Dimensionen von Kultur
2.2 Kulturstandardtheorie nach Alexander Thomas
2.3 Kooperationsprinzip von Grice und die Regeln der Freundlichkeit von Leech
2.4 Einfluss des Konfuzianismus auf Verhalten der Chinesen
III Darstellung der empirischen bzw. praktischen Bedeutung der interkulturellen Wirtschaftskommunikation am Beispiel der Verhandlung zwischen chinesischen und deutschen Geschaftspartnern
1 Wirtschaftliche Situation in China
1.1 Die Chinas Wirtschaft im Uberblick
1.2 Wirtschaftliche Kommunikation zwischen China und Deutschland
2 Kommunikation und Verhandlungen zwischen Chinesen und Deutschen am Beispiel von Vertragsabschlussen
2.1 Interkulturelle Problemanalyse am Beispiel des Verhandlungsverlaufs
2.1.1 Phase 1- Erfragen
2.1.2 Phase 2 - Sammlung und Austausch von Informationen
2.1.3 Phase 3 - Argumentieren / Uberzeugen
2.1.4 Phase 4 - Vertragsabschluss
3 Differenzierter Verhandlungsverlauf zwischen chinesischer und deutscher Kultur
4 ,,Low- und high-context" Kulturen im deutsch-chinesischen Verhandlungsverlauf
IV Zusammenfassung
V Literatur
【同被引文献】
相关期刊论文 前1条
1 李丽;;浅析国际商务谈判中的文化差异——从戴姆勒——克莱斯勒的案例谈起[J];商场现代化;2006年11期
相关硕士学位论文 前1条
1 薛琦;文化差异对中德商务谈判者谈判风格的影响[D];对外经济贸易大学;2006年
本文编号:2876474
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/2876474.html