当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

从文化传播角度看法国电影的汉译

发布时间:2021-06-26 09:16
  文化策略是影响电影翻译活动的一大因素,电影翻译研究不能止步于翻译技术和规范的探讨。在多元文化的语境下,定位电影翻译的职责和重点,分析电影翻译在文化交流中的优势,寻找法国电影里的文化意象的翻译策略,对法国电影翻译的研究具有现实意义。 

【文章来源】:安徽文学(下半月). 2016,(09)

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、引言
二、电影与小说中文化意象的差异
三、电影翻译的文化使命
四、法国电影里文化意象的翻译策略
五、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]文学作品的翻译应传达原作的异域风格[J]. 赵桂华.  齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版). 2006(06)
[2]影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 钱绍昌.  中国翻译. 2000(01)
[3]浅析译制片翻译的重要性[J]. 胡海波.  中国广播电视学刊. 1998(S2)



本文编号:3251070

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3251070.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户347d2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com