当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

韩国语和汉语否定词的对比研究

发布时间:2020-04-20 07:07
【摘要】:韩国语和汉语作为粘着语和孤立语分属于不同的语系,这两种语言的否定词的用法也不相同。掌握这些差异,对母语是汉语的人学习韩国语以及母语是韩国语的人学习汉语都是大有裨益的。 本文主要从汉语的代表性否定词“不,没(有)”和韩国语的代表性否定词“? ,? ,-? ?? ,-? ???”的对比入手,在否定词在句子中的位置、不同时态下否定词的形式变化、否定词的语义区别特征等三个方面上对这些否定词加以对比研究。 本文通过对韩语和汉语否定词的对比研究,发现了以下事实: 韩语否定词即可放在谓语前,也可放在谓语后面;汉语的否定词除了个别情况外,都是位于主语后,谓语前面。 不同时态下,韩国语否定词的形式会发生变化,需要添加时态词尾来表示过去和将来的时间概念;汉语的否定词在任何时态下始终都以零形态出现,不发生形态上的任何变化。 韩国语否定词分化为“?”,“-? ??”和“?”,“-? ???”两个系列的主要原因在于主观意图和客观能力的有无;汉语主要否定词“不”和“没(有)”的语义区别特征则和体有关,“不”否定主观意愿,是对未实现没发生的动作状态的否定,“没(有)”是对“实现体”的否定。
【学位授予单位】:对外经济贸易大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2006
【分类号】:H55;H136

【参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 李铁根;不"、"没(有)"的用法及其所受的时间制约[J];汉语学习;2003年02期

2 蒋国辉;汉语否定结构说略[J];求是学刊;1994年01期

3 戴耀晶!200433;试论现代汉语的否定范畴[J];语言教学与研究;2000年03期

4 尹桂丽;否定副词“不”、“没”的差异及使用偏误分析[J];石河子大学学报(哲学社会科学版);2004年04期



本文编号:2634304

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2634304.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4956d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com