当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词与现代汉语词汇的比较研究

发布时间:2020-11-17 02:15
   本论文以《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词与现代汉语词汇作为比较对象。该目录收录了5965条词汇,分为ABC三级。这些词汇是韩国现行的最常用词汇。 汉字词本身来自中国,但是传入韩国已达2000多年,已经同化到韩国语中。这些已经同化到韩语中的汉字词叫做韩国语汉字词。在汉字词同化到韩国语的过程中,因为很多原因,大多数汉字词其本身的意义和用法已经消失了,所以现在与过去的意义和用法相差很大。前人也有过这种对中韩词汇的比较研究,但是随着现代社会的快速发展,词汇也不断变化。从这一点出发,本论文对现行韩国最常用词汇与现代汉语词汇从形式和意义角度进行了全面系统的比较研究。 本论文主要内容包括四个部分: 第一部分:引言。论述本课题的研究对象和研究现状,本课题研究的意义和创新点。 第二部分:韩国语中的汉字词汇。在这部分中考察了韩国汉字词的定义和来源。本论文把韩国语汉字词的来源分成三个方面来考察:源于中国的韩国语汉字词、源于日本的韩国汉字词、韩国自己创制的汉字和汉字词。源于中国的韩国语汉字词再分为三类:通过中国文献被引入到韩国语词汇、源于中国传入的佛经的词汇、受中国白话文影响的词汇。 第三部分:《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词与现代汉语词汇的分析比较。本部分以定量定性的方法,首先分析《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词比例和特点。将韩国语汉字词大体上分成两类研究:完全以汉字构成的词和部分以汉字构成的词。然后再将完全以汉字构成的词分成三类:同义词、异义词和意义有同有异词。并进一步将部分以汉字构成的词再分成词义完全相同的部分汉字词和词义相同词性不同的部分汉字词。最后探求同义词、异义词、意义有同有异词产生的原因及特点、中韩词义相同的部分汉字词产生的原因及特点。 第四部分:结论。陈述汉字词的特点及本论文的不足之处。
【学位单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2009
【中图分类】:H55;H136
【文章目录】:
中文摘要
ABSTRACT
1.引言
    1.1 本课题的研究对象
    1.2 本课题研究现状
    1.3 本课题研究的意义和创新点
2.韩国语中的汉字词汇
    2.1 韩国语汉字词的定义
    2.2 韩国语汉字词的来源
        2.2.1 源于中国的韩国汉字词
            2.2.1.1 通过中国文献被引入到韩国词汇
            2.2.1.2 源于中国传入的佛经的词汇
            2.2.1.3 受中国白话文影响的词汇
        2.2.2 源于日本的韩国汉字词
        2.2.3 韩国自己创制的汉字
        2.2.4 韩国自己创制的汉字词
3.《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词与现代汉语词汇的分析比较
    3.1 《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词
        3.1.1 通过《现代国语使用频率调查报告》的内容了解《韩国语学习用词汇录》
        3.1.2 《韩国语学习用词汇目录》中汉字词的比例和特点
    3.2 完全以汉字构成的汉字词的意义比较
        3.2.1 同义词
            3.2.1.1 同形同义词
            3.2.1.2 异形同义词
            3.2.1.3 中韩同义词产生的原因及特点
        3.2.2 异义词
            3.2.2.1 同形异义词
            3.2.2.2 异形异义词
            3.2.2.3 中韩异义词产生的原因及特点
        3.2.3 意义有同有异词
            3.2.3.1 韩语词义大于汉语词义
            3.2.3.2 汉语词义大于韩语词义
            3.2.3.3 汉语词义与韩语词义交叉
            3.2.3.4 词义相同词性不同
            3.2.3.5 中韩意义有同有异词产生的原因及特点
    3.3 部分以汉字构成的汉字词的意义比较
        3.3.1 词义完全相同的部分汉字词
        3.3.2 词义相同词性不同的部分汉字词
        3.3.3 中韩词义相同的部分汉字词产生的原因及特点
4.结论
    4.1 《韩国语学习用词汇目录》中韩国语汉字词的分布特点
    4.2 韩国语汉字词与现代汉语词汇的比较
    4.3 本论文的不足之处
5.附录
6.主要参考文献
致谢
学位论文评阅及答辩情况表

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 朴红瑛;;对韩国学生汉语词汇教学的一点思考[J];青年文学家;2011年15期

2 庞涛;;汉语言对日语学习和教学的影响[J];产业与科技论坛;2011年05期

3 俞红;;韩国留学生学习汉语词汇过程中的母语迁移现象分析[J];青年文学家;2011年16期

4 胡江;;通过词例对二字日汉同形词的分析[J];飞天;2011年12期

5 温玉晶;;中国汉字在日语学习中的利与弊[J];群文天地;2011年08期

6 井利;;日语对日本多元文化的体现[J];北方文学(下半月);2010年06期

7 古川裕;;汉字文化圈内的“汉语文化”教学[J];国际汉语;2011年01期

8 王运璇;;日本“国字”刍议——从概念整合看国字意义构建[J];和田师范专科学校学报;2011年05期

9 印丛;王娟;张积家;;汉语言语产生中语音、字形启动的位置效应[J];心理学报;2011年09期

10 任萍;;试论高校日语教学中母语文化的正迁移现象[J];浙江传媒学院学报;2011年03期


相关博士学位论文 前10条

1 于冬梅;中日同形异义汉字词研究[D];吉林大学;2012年

2 韩江玲;韩国汉字和汉字词研究[D];吉林大学;2009年

3 黄贞姬;韩国语汉字形容词研究[D];延边大学;2009年

4 洪小熙;汉韩双向语言教学解难[D];山东大学;2008年

5 崔红花;汉韩日体词修饰词类对比研究[D];上海外国语大学;2009年

6 李彦洁;现代汉语外来词发展研究[D];山东大学;2006年

7 顾江萍;汉语中日语借词研究[D];厦门大学;2007年

8 刘子旺;肝气郁结证患者功能磁共振成像和脑电非线性分析研究[D];北京中医药大学;2007年

9 万玲华;中日同字词比较研究[D];华东师范大学;2004年

10 张巍;中古汉语同素逆序词演变研究[D];复旦大学;2005年


相关硕士学位论文 前10条

1 李银贞;《韩国语学习用词汇目录》中的汉字词与现代汉语词汇的比较研究[D];山东大学;2009年

2 朴志炫;韩国汉字词与对外汉语词汇教学研究[D];湖南师范大学;2011年

3 付娜娜;和制汉字词语义分布的历史考察[D];燕山大学;2012年

4 崔地希(Choi Ji Hee);中韩汉字词对比研究[D];浙江大学;2010年

5 牛原青;和制汉字词的生成与汉语的借用[D];延边大学;2010年

6 周晟;《色叶字类抄》汉字词研究[D];浙江财经学院;2011年

7 秦思;对韩汉语词汇教学中韩国汉字词的迁移作用及教学策略[D];黑龙江大学;2012年

8 李宇哲;韩语汉字词与对外汉语教学[D];黑龙江大学;2012年

9 邹励耘;基于语料库的中国人日本语学习者的汉字词误用情况和误用分析[D];上海交通大学;2012年

10 裴熲竖;韩语汉字词在汉语教学中的影响及教学对策[D];沈阳师范大学;2012年



本文编号:2886961

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2886961.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4f049***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com