当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉语量词“个”与越南语“Chi(?)c,cái”对比研究

发布时间:2020-12-25 09:44
  现代汉语和越南语的量词既有一定的一致性,又有不少区别。越南学生在汉语学习过程中,由于没有掌握好二者的异同,所以他们在使用现代汉语量词时,经常会出现一些错误。“个”和“chi c,cái”分别是现代汉语和越南语使用范围最广、频率最高的量词,关于二者的异同关系,目前尚无系统性的研究成果,这为越南学生更好地习得“个”带来了一定的困难。为了解决这个问题,本文主要对现代汉语量词“个”与越南语量词“chi c,cái”展开对比研究,并在此基础上,结合越南学生习得“个”的偏误,做一些教学策略上的探讨。本文的主要内容如下:(一)介绍汉语和越南语量词的概念及相关研究现状,说明本论文的选题缘由与意义、研究对象、研究方法及语料来源。(二)现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的对比研究,从使用范围、结构形式、句法功能三个方面,分析二者的异同。在使用范围上,具体分析了三种情况:一是汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”都可以使用和都不能使用的情况;二是只能用汉语量词“个”不能用越南语“chi c,cái”的情况;三是只能用越南语“chi c,cái”不能用汉语量词“个”的情况。结构形式上,主要... 

【文章来源】:湖南大学湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:59 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 本论文相关的已有研究概况
        1.1.1 汉语量词研究综述
        1.1.2 越语量词研究状况
        1.1.3 汉越量词的对比研究
    1.2 本文研究意义
    1.3 本研究的对象、方法及语料来源
        1.3.1 研究的对象及方法
        1.3.2 语料来源
第二章 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái””的使用范围对比
    2.1 汉语量词“个”的使用范围
        2.1.1 只能用“个”来称量的情况
        2.1.2 不能用“个”来称量的情况
        2.1.3 “个”用于可用其它量词称量的情况
    2.2 越南语量词“chi c,cái”的使用范围
        2.2.1 只能用量词“chi c,cái”来称量的情况
        2.2.2 不能用量词“chi c,cái”来称量的情况
        2.2.3 “Chi c,cái”用于可用其他量词称量的情况
        2.2.4 “Chi c”和“cái”使用范围的异同
    2.3 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的使用范围对比
        2.3.1 汉量词“个”与越南语“chi c,cái”都可以使用的情况对比
        2.3.2 汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”都不能使用的情况对比
        2.3.3 只能用汉语量词“个”不能用越南语“chi c,cái”的情况
        2.3.4 只能用越南语“chi c,cái”,不能用汉语量词“个”的情况
    2.4 本章小结
第三章 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的结构形式对比
    3.1 重叠形式对比
    3.2 省略形式对比
        3.2.1 省略数词“一”形式对比
        3.2.2 省略名词形式对比
        3.2.3 省略量词形式对比
    3.3 跟动作组合相关形式对比
        3.3.1 跟少数动词结合形式对比
        3.3.2 “动+‘个’+宾”形式对比
        3.3.3 “动+个+(得)+动、形”形式对比
    3.4 本章小结
第四章 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的句法功能对比
    4.1 充当定语比较
    4.2 充当主语比较
    4.3 充当谓语比较
    4.4 充当状语比较
    4.5 充当补语比较
    4.6 充当宾语比较
    4.7 本章小结
第五章 越南学习者量词“个”的使用偏误分析及教学思考
    5.1 调查问卷的设计
    5.2 越南学生量词“个”的使用偏误分析
        5.2.1 偏误类型
        5.2.2 偏误原因
    5.3 教学思考
        5.3.1 对越南学生量词“个”教学的几点思考
        5.3.2 对越南学生量词“个”教学刍议
    5.4 本章小结
结语
参考文献
致谢
附录 A 问卷调查


【参考文献】:
期刊论文
[1]个:从量词到助词[J]. 王立群.  周口师范学院学报. 2007(03)
[2]从量词到助词——量词“个”语法化过程的个案分析[J]. 张谊生.  当代语言学. 2003(03)
[3]浅议“数+形+量+名”结构[J]. 严小香.  湖北师范学院学报(哲学社会科学版). 2003(02)
[4]现代汉语的量词短语与量词式结构[J]. 盛林.  世界汉语教学. 2003(02)
[5]量词“个”的使用泛化管见[J]. 王志芳.  海南广播电视大学学报. 2002(02)
[6]汉语量词“个”的虚化特点[J]. 周明强.  语文学刊. 2002(01)
[7]量词与数词、名词的扭结[J]. 李宇明!430070.  语言教学与研究. 2000(03)
[8]“个”的非量词用法及其词性[J]. 王志武.  烟台师范学院学报(哲学社会科学版). 1999(03)
[9]名量词的修辞功能[J]. 葛天成.  修辞学习. 1994(01)
[10]量词的修辞作用[J]. 张向群.  陕西师大学报(哲学社会科学版). 1987(04)

硕士论文
[1]汉语和越语名量词对比研究[D]. 潘氏垂安(PHAN THI THUY AN).云南师范大学 2007
[2]汉越语个体量词语义语法特征比较研究[D]. 阮氏玉河.广西师范大学 2007
[3]汉日量词比较研究[D]. 许玉岭.天津师范大学 2007
[4]现代汉语和越南语数量短语比较研究[D]. 阮春面.华中师范大学 2006



本文编号:2937405

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2937405.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3c604***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com