中国韩国语学习者的列举标记使用情况研究
发布时间:2024-12-07 04:03
本论文以中国的韩国语学习者对韩国语中的列举标记使用情况为主题进行了研究。将中国的韩国语学习者的列举标记使用情况与韩国语母语话者进行比较,分析两群体的选择差异,考察其使用倾向和规律。分析中国的韩国语学习者在列举标记使用过程中的语误和特点,并从中介语的立场出发,肯定这些“语误”的价值。在第一章绪论中,作者阐述了本研究的目的和意义,即,通过实例分析,探究学习者和母语话者的使用规律,找出问题点,提出建议去规范列举标记的使用,为韩国语教育提供一定参考价值。本研究属于实例调查和分析类研究,需要大量的实例调查,因此,收集了充足的语料,并进行了整理、归纳和分析。可参考的先行研究仅限于个别针对列举标记本身的研究、中日序列使用情况的对比研究,以及学习者语误分析的研究等,因此,本次研究在某种程度上具有较大意义。在第二章,主要对该研究的理论背景进行了说明。首先,论文的调查对象是中国的韩国语学习者和韩国语母语话者,因此,从二语习得理论中延伸出的中介语假说和对比分析假说不可或缺。同时,作者概括介绍了韩国语中列举标记的概念和类型,即,列举标记指一个段落或一篇文章中,负责整理并体现内容顺序性或逻辑性的语言标记,且韩国语...
【文章页数】:67 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
附件
摘要
中文摘要
目录
正文
参考文献
附录
本文编号:4014768
【文章页数】:67 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
附件
摘要
中文摘要
目录
正文
参考文献
附录
本文编号:4014768
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/4014768.html
上一篇:《历史叙述史》韩中翻译实践报告
下一篇:没有了
下一篇:没有了