电影《傲慢与偏见》中的跨文化交际失误与重识
本文关键词: 跨文化 同种文化内部 交际失误 影片《傲慢与偏见》 交际规律 出处:《现代交际》2016年01期 论文类型:期刊论文
【摘要】:跨文化交际是目前语言文化研究中比较新型的研究领域,虽然已经有众多的学者和著作对此进行了探讨,但是还有许多方面的问题值得深入研究,尤其是在理论构建和研究方法上存在多个分支,各种流派的观点不一而足。当前与文化有关的语言研究呈现全球化的趋势,各种文化交流频繁,基本上针对于跨文化的研究基本都是在全球化的语境下研究某一具体的案例。本文在此提出的观点是,虽然文化间由于差异性而存在众多研究的热点,实际上在同一文化内部也存在跨文化的交际问题。浪漫主义时期有名的作家简奥斯丁写的著作《傲慢与偏见》中,众多的人物虽然处于同一大文化背景中,但是也存在类似的交际问题。到目前为止,以该著作拍摄的电影已经有好几个版本,本文在此通过电影中人物的文化冲突和语言冲突来进行深入的跨文化交际探讨。本文研究的立足点在于跨文化交际需要遵循交际活动的共性和普遍规则,在此基础上探索重识跨文化交际的条件,深入了解跨文化交际的特点和问题,从而在实际的交际过程中增强其实效性。
[Abstract]:Cross-cultural communication is a relatively new research field in the study of language and culture. Although it has been discussed by many scholars and works, there are still many problems worthy of further study. In particular, there are many branches in theory construction and research methods, and various schools of view. At present, language research related to culture shows a trend of globalization, and various cultural exchanges are frequent. Basically the cross-cultural research is to study a specific case in the context of globalization. The point of view here is that although there are many research hotspots among cultures due to differences. In fact, there is cross-cultural communication within the same culture. In Jane Austen's works Pride and Prejudice during the Romantic period, many characters are in the same cultural background. But there are similar problems with communication. So far, there have been several versions of the films made in this book. This paper discusses the intercultural communication through the cultural and linguistic conflicts of the characters in the film. The foothold of this study is that the intercultural communication needs to follow the commonness and general rules of communicative activities. On this basis, it explores the conditions of cross-cultural communication, and deeply understands the characteristics and problems of cross-cultural communication, so as to enhance its effectiveness in the actual communication process.
【作者单位】: 吉林省社会科学院;
【分类号】:J905
【正文快照】: 一、引言当前的跨文化交际已经发展成了热门的学科,各种相关理论也逐渐丰富和完善。虽然跨文化交际的概念已经比较清晰和明确,但是要完整地理解其概念需要清楚以下几点:第一,跨文化交际的背景是不同的文化之间的交际,如果交际双方存在共同的身份背景和人生经历,其交际过程中跨
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘继斌;;简析交际失误的成因[J];吉林省教育学院学报(中旬);2013年11期
2 李英军;张斌科;;跨文化交际失误根源初探[J];昌吉学院学报;2007年02期
3 赵丽娜;;文化差异对语言交际的影响[J];科技信息(学术研究);2007年32期
4 刘绍飞;;俄语交际失误产生的两个重要原因[J];辽宁医学院学报(社会科学版);2008年03期
5 张伯敏,段翠兰,刘菲;文化因素差异与交际失误例话[J];海南师院学报;1994年02期
6 丁昕;交际失误的原因和类型[J];解放军外语学院学报;1998年03期
7 宁越红;礼貌原则和交际失误问题[J];解放军外国语学院学报;1999年S1期
8 韩俊平;从跨性别交际失误看性别语篇系统差异[J];安阳大学学报;2002年01期
9 李朝霞;;英俄言语交际失误分析[J];甘肃农业;2006年10期
10 宋芳芳;;浅谈影响中西方交际失误的文化因素[J];商业经济;2008年10期
相关会议论文 前1条
1 徐玲;;从关联理论看英汉隐喻差异引起的交际失误[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 高原;跨文化交际失误及其回避策略[D];广东外语外贸大学;2007年
2 张明明;论言语交际失误[D];东北师范大学;2006年
3 牛卫英;英语言语交际失误[D];长春理工大学;2008年
4 关项南;俄罗斯学生学习汉语过程中产生的交际失误初探[D];黑龙江大学;2011年
5 张威;对于交际失误的分析及其对口语教学的启示[D];辽宁师范大学;2004年
6 贾启鸿;跨文化交际失误与外语教学[D];华中师范大学;2000年
7 高丽君;隐蔽文化对跨文化交际失误的影响研究[D];上海师范大学;2011年
8 李莹莹;来华美国留学生跨文化交际的失误及原因分析[D];黑龙江大学;2012年
9 兰菊先;医患言语交际失误研究[D];西南大学;2012年
10 王洁;二语为英语的学习者在同英语本族人交流过程中的交际失误研究[D];山西师范大学;2013年
,本文编号:1444716
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1444716.html