白先勇小说及其影视改编研究
发布时间:2018-07-13 08:29
【摘要】:本文以白先勇的小说及其电影改编为主要研究对象,借此重新进入白先勇的创作世界。除了引言和结语,论文分为三章: 第一章探析白先勇小说成为影视改编宠儿的缘由。视觉文化时代,白先勇小说创作的内容迎合了时代的需要,同时白先勇的小说具有极强的影像感,包括色彩、音乐元素、意识流的运用,都便于影视改编时直接挪用。小说包含的漂泊与怀旧感也是导演青睐的原因。 第二章分析白先勇改编成电影的几部作品。白先勇小说的改编,有时代的差异,亦有地区的分别。白先勇的作品因篇幅、情怀等原因,给改编带来一定的难度,对编剧、导演的艺术文学修养要求较高,不同的导演对作品的理解差异影响了影视的表达效果。本章对比分析了白先勇小说和改编后的影片《玉卿嫂》《金大班的最后一夜》《孽子》《孤恋花》《最后的贵族》《花桥荣记》,探讨其在主题表现、人物塑造、情节处理、叙事结构等方面各自的特性,借此重新审视白先勇创作。 第三章探讨白先勇小说和影视联姻的意义。借由白先勇的研究,我们可以反观视觉文化发展的今天,文学尤其是小说的生存空间及改编策略。
[Abstract]:In this paper, Bai Xianyong's novels and their film adaptation as the main research object, so as to re-enter the world of Bai Xianyong. In addition to the introduction and conclusion, the thesis is divided into three chapters: the first chapter analyzes the reasons why Bai Xianyong novels become the favorite of film and television adaptation. In the age of visual culture, the content of Bai Xianyong's novels meets the needs of the times, and Bai Xianyong's novels have a strong sense of image, including the use of color, musical elements and stream of consciousness. The drift and nostalgia of the novel are also the reasons for the director's favor. The second chapter analyzes several works that Bai Xianyong adapts into movies. The adaptation of Bai Xianyong's novels has different times as well as different regions. Bai Xianyong's works, due to space, feelings and other reasons, bring some difficulties to the adaptation, the writer, director's artistic and literary accomplishment requirements are higher, different directors' understanding of the works affect the performance of the film and television. This chapter contrasts and analyzes Bai Xianyong's novel and the adapted film "Yuqing Sisters", "the Last Night of Jin Taipan", "Nie Zi", "solitary Love Flower", "the Last aristocrat" Flower Bridge Rong ", and discusses its theme expression, character shaping, and plot processing. Narrative structure and other aspects of their own characteristics, so as to re-examine the creation of Bai Xianyong. The third chapter discusses the significance of the marriage of Bai Xianyong novels and movies. With the research of Bai Xianyong, we can look back at the living space and adaptation strategy of literature, especially novels, with the development of visual culture today.
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:I207.42;J905
本文编号:2118779
[Abstract]:In this paper, Bai Xianyong's novels and their film adaptation as the main research object, so as to re-enter the world of Bai Xianyong. In addition to the introduction and conclusion, the thesis is divided into three chapters: the first chapter analyzes the reasons why Bai Xianyong novels become the favorite of film and television adaptation. In the age of visual culture, the content of Bai Xianyong's novels meets the needs of the times, and Bai Xianyong's novels have a strong sense of image, including the use of color, musical elements and stream of consciousness. The drift and nostalgia of the novel are also the reasons for the director's favor. The second chapter analyzes several works that Bai Xianyong adapts into movies. The adaptation of Bai Xianyong's novels has different times as well as different regions. Bai Xianyong's works, due to space, feelings and other reasons, bring some difficulties to the adaptation, the writer, director's artistic and literary accomplishment requirements are higher, different directors' understanding of the works affect the performance of the film and television. This chapter contrasts and analyzes Bai Xianyong's novel and the adapted film "Yuqing Sisters", "the Last Night of Jin Taipan", "Nie Zi", "solitary Love Flower", "the Last aristocrat" Flower Bridge Rong ", and discusses its theme expression, character shaping, and plot processing. Narrative structure and other aspects of their own characteristics, so as to re-examine the creation of Bai Xianyong. The third chapter discusses the significance of the marriage of Bai Xianyong novels and movies. With the research of Bai Xianyong, we can look back at the living space and adaptation strategy of literature, especially novels, with the development of visual culture today.
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:I207.42;J905
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李晶;;女性情感及女性命运的影像呈现——解读电影《孤恋花》[J];安徽文学(下半月);2012年07期
2 李夏;论白先勇小说的“女性文学”倾向[J];当代文坛;1992年05期
3 李鑫;;论谢晋电影《最后的贵族》对《谪仙记》的改编[J];电影文学;2011年17期
4 计红芳;;中国现代文学史上第一部同性恋小说的沉浮——白先勇小说“《孽子》热”原因探析[J];广东第二师范学院学报;2012年02期
5 许燕转;;论白先勇小说的“叠置时空”叙事[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2010年05期
6 何晓晔;;试析白先勇《花桥荣记》的人物形象及其思想意蕴[J];当代文坛;2011年06期
7 江胜清;;论新世纪电视剧对小说创作的影响[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2012年04期
8 吴爱萍;男权社会的“他者”——也谈《台北人》中的女性形象[J];华文文学;2001年01期
9 钱虹;重温“最后的一抹繁华”旧梦——白先勇笔下的上海背景[J];华文文学;2001年03期
10 裴萱;;另类人生的诗意彰显——《孽子》的空间美学与现代性回望[J];河南科技大学学报(社会科学版);2013年03期
,本文编号:2118779
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2118779.html