言语行为理论视角下俄语商业广告中的双关现象
本文选题:双关现象 切入点:俄语商业广告 出处:《新疆大学》2015年硕士论文
【摘要】:双关语作为语言游戏的延伸,常常应用于俄语商业广告之中,以取得幽默的效果,与此同时双关语的使用具有特定的目的及具体的含义。俄罗斯学者萨尼科夫(В.З.Саников)指出双关语在商业广告中的独到运用,可以加深读者对广告的记忆,并对其留下好感。近年来,越来越多的语言学家潜心研究俄语广告中的双关现象。语言学家通过不同的角度对这一语言现象进行了分析研究。但以言语行为理论为视角分析俄语商业广告中双关现象的著作尚属少数,即使在一些关于广告双关现象的研究中,有学者提到了言语行为理论,但未就其作以系统的阐述,尤其在俄语界相关研究更少。以言语行为理论为视角看俄语商业广告中的双关现象,有助于我们深入理解广告撰写者的真实意图。本文正是着眼于上述现状,以言语行为理论为基础分析俄语商业广告中的双关现象作为本文的核心目的。在当代社会中,俄语商业广告中的双关现象作为一种语言艺术扮演着重要角色。从言语行为理论出发,对俄语商业广告双关现象进行研究,不但可以帮助我们在理解俄语商业广告中的双关现在时产生一些不应有的误解,也同样有助于提高自身的语言修养,培养我们的跨文化意识,更有助于我们进一步了解俄罗斯民族与社会。
[Abstract]:Puns, as an extension of language games, are often used in Russian commercials to achieve humorous results. At the same time, the use of puns has a specific purpose and specific meaning. Russian scholar Zanikov points out that the unique use of puns in commercial advertisements can deepen readers' memory of advertisements and leave a favorable impression on them. More and more linguists are studying the pun phenomenon in Russian advertisements. Linguists have analyzed this phenomenon from different angles. But from the perspective of speech act theory, it is analyzed in Russian commercial advertisements. Puns are a minority of books, Even in some studies on the phenomenon of advertising puns, some scholars have mentioned the theory of speech act, but have not systematically expounded it. Especially in the Russian field, there is less research on the pun phenomenon in Russian commercial advertising from the perspective of speech act theory, which will help us to understand the real intention of the advertisement writers. Based on the theory of speech act, it is the core purpose of this thesis to analyze the puns in Russian commercial advertisements. Pun in Russian commercial advertising plays an important role as a kind of language art. Based on the theory of speech act, the pun phenomenon in Russian commercial advertisement is studied. It can not only help us to misunderstand the pun in Russian commercial advertisements, but also help us to improve our language culture and develop our cross-cultural consciousness. More helpful to us to further understand the Russian nation and society.
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H35
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张旭红;谈商业广告的创意与写作[J];哈尔滨学院学报(教育);2002年10期
2 崔薇;商业广告的特点及其翻译技巧[J];邵阳学院学报;2002年S2期
3 许剑飞;;商业广告用歧类型略谈[J];和田师范专科学校学报;2006年02期
4 曾素纯;;商业广告语中的修辞手法[J];中国市场;2006年18期
5 陈永安;;酒好也怕巷子深——浅析中国现代商业广告的价值[J];美与时代(下半月);2009年07期
6 伊延波;张幽;;商业广告中视觉信息传达的诠释[J];艺术教育;2010年06期
7 杨国廷;;商业广告现代生活的互动体验[J];艺术与设计(理论);2011年01期
8 杨思柳;;谈商业广告的未来发展趋势[J];大众文艺;2011年03期
9 张莹;;浅析商业广告语中焦点标记手段的功能[J];青年作家(中外文艺版);2011年06期
10 谢华;;商业广告语言的魅力[J];时代文学(下半月);2011年08期
相关会议论文 前4条
1 陆庆和;;商业广告语中的得体性问题[A];得体修辞学研究[C];1999年
2 王成尧;李湛;魏绍谦;;遗传算法在报纸商业广告布局中的应用[A];2009中国控制与决策会议论文集(2)[C];2009年
3 黄怡韬;门德来;;怪诞商业广告的色彩作用探究[A];2013中国流行色协会学术年会论文集[C];2013年
4 宋秀芝;;文化差异及商业广告的翻译策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
相关重要报纸文章 前10条
1 卫易兴;何必让虚假商业广告“荣膺”“十大”[N];解放日报;2006年
2 任,
本文编号:1676975
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/1676975.html