中美平面商业广告中的文化价值对比研究
[Abstract]:With the development of economy and social culture, advertising has become an important and indispensable part of people's daily life. It is not only an economic activity, but also plays a certain social role, is a cultural product, is a reflection of cultural values. With the globalization of the world economy, it is of great theoretical and practical significance to study the relationship between advertising and social culture from the perspective of culture. Based on the cultural value dimension of Hall,Hofstede,Kluckhohn and Strodbeck and the experimental framework of Cho Bonjin, this paper puts forward three hypotheses from the perspective of three cultural dimensions: high and low background, individualism / collectivism, and time orientation. The study adopts the content analysis method to compare and analyze the print commercial advertising samples collected in Chinese and American magazines from the aspect of advertising execution, and makes a relatively comprehensive cultural interpretation of advertising. From the point of view of Chinese and American commercial advertising, we can re-understand the values of Chinese and American culture, and provide a reference for the effective communication between Chinese and western cultures and the effective dissemination of Chinese and American advertisements. The results show that China's print advertising does not show a more significant "high background" feature, while the United States shows a "low background" feature in the high and low background dimensions. Just as the assumption is that the American print advertising shows a more obvious individualism, China does not show a more obvious collectivism, on the contrary, it shows the mark of individualism. Different from hypotheses, in the time oriented dimension, both Chinese and American print advertising shows "present orientation" rather than "past" and "future" orientation. The purpose of this study is to make the audience and the advertisement designer aware of the cultural differences in advertising and to better understand the relationship between culture and advertising so as to better design graphic commercial advertisements and promote cultural exchanges between China and the West.
【学位授予单位】:重庆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:G04;F713.8
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 程蓉;;品牌翻译中扭曲的信、达、雅[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2007年05期
2 张显萍;谈广告创意的文化定位[J];安徽职业技术学院学报;2005年01期
3 刘明珠;仿拟在广告英语中的应用[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2002年04期
4 王春梅;;广告英语的修辞魅力[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年06期
5 杨鹏;;广告英语商标词对标准英语的溢出效应[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年06期
6 向继霖;;英语广告中的语用前提分析[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期
7 莫红利;;酒店文宣英译文本质量评估模式研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年04期
8 李建萍;广告英语中前置修饰语的结构分析[J];安徽商贸职业技术学院学报;2002年02期
9 熊晓华;;广告用语中的预设理论及其效应[J];安徽文学(下半月);2008年03期
10 张雨;王舒雅;;广告用语的语用特点[J];安徽文学(下半月);2009年06期
相关会议论文 前7条
1 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 林爱兵;;新媒介时代受众:媒介素养、媒体素养和传媒素养教育[A];全球信息化时代的华人传播研究:力量汇聚与学术创新——2003中国传播学论坛暨CAC/CCA中华传播学术研讨会论文集(上册)[C];2004年
3 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 杨鹏;;广告英语商标词对标准英语的“溢出”效应[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 刘海燕;;两性产品广告英语词汇特点的对比[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
6 王丽丽;;浅谈我国农产品品牌发展弊端及提升对策[A];中国市场营销创新与发展学术研讨会论文集[C];2009年
7 赵莉莎;董敏华;;广告语翻译中的不可译性及其补偿策略的探究[A];语言与文化研究(第十一辑)[C];2013年
相关博士学位论文 前9条
1 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
2 向东;中国媒体产业创新论[D];四川大学;2002年
3 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
4 宋祖华;媒介品牌战略研究[D];复旦大学;2005年
5 张海明;中国报业集团市场化发展模式研究[D];华中科技大学;2005年
6 杨广军;符号的批判[D];华东师范大学;2006年
7 游梦华;制度变迁与新时期广东报业发展研究[D];暨南大学;2007年
8 李桔元;广告语篇中的意识形态研究[D];上海外国语大学;2007年
9 李诗芳;法庭话语的人际意义研究[D];东北师范大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 许丹;英语广告语中语用预设的研究[D];山东科技大学;2010年
2 温雅琴;目的论在中英广告跨文化翻译中的应用[D];山东科技大学;2010年
3 潘苏;北京奥运会期间的电视体育广告内容形式与策略分析[D];上海体育学院;2010年
4 胡洁雅;耐克品牌文化传播模式探析[D];上海体育学院;2010年
5 刘媛媛;广告双关语中的语境与最佳关联研究[D];上海外国语大学;2010年
6 张婷;功能理论指导下的化妆品广告翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 张泰震;关联理论指导下对汉语商业广告的隐喻分析[D];大连理工大学;2010年
8 李健宜;等效理论在广告翻译中的应用[D];中国海洋大学;2010年
9 武萍;从目的论角度分析旅游广告标语翻译[D];中国海洋大学;2010年
10 许艳婷;英语公益广告中的评价资源研究[D];江西师范大学;2010年
,本文编号:2233103
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2233103.html