当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

关联理论视阈下我国影视剧字幕翻译刍议

发布时间:2017-10-16 14:45

  本文关键词:关联理论视阈下我国影视剧字幕翻译刍议


  更多相关文章: 关联理论 字幕翻译 影视剧


【摘要】:随着文化全球化的不断深入,各国之间的影视剧交流也变得日益频繁,这就使影视字幕翻译的重要性日益凸显,但影视字幕翻译受到时空、文化等多种因素的制约,一直是翻译界的疑难问题。本文试图从关联理论出发,探讨中国影视剧字幕翻译问题。文中分析了关联理论在影视字幕翻译中的具体运用,并提出了关联理论指导下的影视字幕翻译方法,以期为相关的理论和实践研究提供借鉴意义。
【作者单位】: 安阳工学院国际教育学院;
【关键词】关联理论 字幕翻译 影视剧
【分类号】:H059
【正文快照】: 随着全球化的不断深入,电影、电视等逐渐成为人们获取异域文化信息的重要途径,但由于语言的障碍和文化的差异,许多观众需要借助字幕才能准确理解影视剧的思想内容,这就使影视字幕翻译的重要性日益凸显。关联理论是20世纪80年代兴起的语言交际理论,它是建立在会话含义与语境关

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 文旭;搭桥参照:以图景为基础的解释方法[J];外语学刊;2004年04期

2 刘庆元;语篇层面的改编翻译研究[J];外语学刊;2005年02期

3 姜望琪;;篇章与回指[J];外语学刊;2006年04期

4 孙鸣;;陈述性知识与英语认知[J];外语学刊;2007年01期

5 赵速梅;;论影视作品字幕翻译的两个不同层面——影视作品文本翻译与字幕翻译的不完全重合关系[J];外语学刊;2008年05期

6 杨永和;;我国公示语的社会语用分析[J];外语学刊;2009年06期

7 张陵莉;陈月红;蔡世文;;近十年国内影视翻译研究综述[J];萍乡高等专科学校学报;2008年02期

8 邱敏;;从目的论视角谈英汉电影翻译[J];湖北第二师范学院学报;2009年10期

9 傅红秀;;关联理论对刻意曲解的认知语用解释[J];湖北第二师范学院学报;2010年09期

10 李立;;论法庭话语中的预设[J];中国政法大学学报;2008年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 李瑶;;A Review on Audio-visual Translation Studies[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年

2 庄丽莹;;面子体系与话语中的策略选择[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

3 李宁;;从“Friends”的中文字幕翻译浅谈英文影视作品对白的翻译原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

4 张慧贞;;从动态对等角度试析电影《功夫》对白翻译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

5 刘敏;;论外国影片的字幕翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

6 李敏;;从近年华语影片字幕翻译看异化与归化的统一[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

7 王美娟;;矛盾修辞法的语言学研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 邹玉华;;语言证据的种类及其语义鉴定问题[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年

9 陈喜华;;中文记录片解说词英译中的适应和选择[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

10 伍雪菲;;从接受美学的角度看影视字幕翻译[A];语言与文化研究(第十一辑)[C];2013年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年

2 刘娜;哲学语用学视域中的教育实践[D];南开大学;2010年

3 董正存;汉语全称量限表达研究[D];南开大学;2010年

4 贺彩虹;笑的解码[D];山东师范大学;2011年

5 冯炜;《唐律疏议》问答体疏证研究[D];吉林大学;2011年

6 杨永发;杜诗四家注之内容系统与功能系统研究[D];陕西师范大学;2011年

7 彭振川;现代汉语假设句的认知语用研究[D];浙江大学;2009年

8 杨一飞;语篇中的连接手段[D];复旦大学;2011年

9 金智妍;现代汉语句末语气词意义研究[D];复旦大学;2011年

10 金宝荣;汉语指示语及其篇章衔接功能研究[D];复旦大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王明亮;人称指示映射现象的认知研究[D];山东科技大学;2010年

2 许丹;英语广告语中语用预设的研究[D];山东科技大学;2010年

3 宋文平;现代汉语“A而不B”格式的多角度研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

4 高健;与“半”相关格式的量范畴研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

5 赵桂阳;现代汉语“不是X的X”结构考察[D];哈尔滨师范大学;2010年

6 王斌;论品牌名称命名翻译[D];广西师范学院;2010年

7 王婷婷;从关联翻译理论角度分析林译《浮生六记》的翻译策略[D];上海外国语大学;2010年

8 张玉婷;汉语会话他启自修型修正的互动性研究[D];上海外国语大学;2010年

9 田洁;现代汉语回声拷贝式“A就A”结构分析[D];上海外国语大学;2010年

10 陶胜妃;现代汉语谓词修饰词前后位置比较研究[D];上海外国语大学;2010年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 赵彦春;关联理论对翻译的解释力[J];现代外语;1999年03期

2 高启香;关联理论及其对翻译的启示[J];武汉交通科技大学学报(社会科学版);1999年04期

3 刘正光;评关联理论对言语行为理论的批判[J];外国语(上海外国语学院学报);2000年06期

4 孟志刚;从关联理论看对等原则的局限性[J];山东师大外国语学院学报;2000年01期

5 邱志华;语言模糊性的语用研究[J];江西社会科学;2002年11期

6 李玉良 ,于晓波;关联理论与文学翻译的距离[J];理工高教研究;2002年01期

7 李寅,罗选民;关联与翻译[J];外语与外语教学;2004年01期

8 黎芳;;关联理论对意图翻译论的解释[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2004年01期

9 成祖堰;关联理论对幽默话语的认知语用阐释[J];邵阳学院学报(社会科学版);2005年02期

10 晏刚;小议两种语境观的互补性——系统功能语言学与关联理论的语境观[J];长沙大学学报;2005年04期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 靳宁;贾德江;;再论关联理论对翻译的解释力[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

3 吴文辉;;隐喻的关联性分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

4 张霖;;幽默言语认知语用新解——关联理论与概念整合:孰是孰非[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

5 李燕芳;;从关联理论看外交委婉语[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

6 朱犁,

本文编号:1043283


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1043283.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b5291***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com