当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

试论傅雷翻译的影响

发布时间:2017-11-09 02:15

  本文关键词:试论傅雷翻译的影响


  更多相关文章: 翻译 傅雷精神 翻译影响 翻译价值


【摘要】:作为一位伟大的翻译家,傅雷是一座永不倒塌的丰碑,其翻译作品、翻译思想、翻译精神和翻译价值随着时代的发展越来越具有当代意义。傅雷的翻译对于中国的民族精神、语言文字、文学创作、翻译研究、文化交流等方面都产生了深远的影响。傅雷影响的深度与广度体现了其丰富的社会、历史与审美价值。
【作者单位】: 南京大学外国语学院;华东师范大学外语学院;
【分类号】:H059
【正文快照】: 1.引言翻译家是“神的口谕”的传达者,是与普罗米修斯一般的窃火者,将异国的文化、思想窃来,开启本国人民的视野与心灵,翻译家不仅是语言的创造者,文化的使者,更是思想的使者,精神的启迪者。傅雷先生就是这样的翻译家,他的影响与其“翻译家”的身份有着最本质的关系。作为一位

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前7条

1 杨绛;;《傅译传记五种》代序[J];读书;1982年04期

2 黄s,

本文编号:1159860


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1159860.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c373f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com