中级汉语水平日本留学生汉语比较句的偏误分析
发布时间:2017-12-20 01:32
本文关键词:中级汉语水平日本留学生汉语比较句的偏误分析 出处:《湖南大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
更多相关文章: 中级水平日本留学生 比较句 偏误分析 语料分析
【摘要】:本文主要以偏误分析为主要分析方法,加之汉日比较句对比分析,分析中级汉语水平的日本留学生在学习汉语比较句时常出现的偏误,以期借此降低汉语比较句的使用偏误。 第一章是绪论,在内容上主要有两部分。第一部分阐述了选题的原因和意义,并阐述了本文所采用的语言分析方法。第二部分从比较句的本体研究和对外汉语教学中的比较句研究两个方面对前人的研究成果做一梳理,还包括汉日比较句的对比分析,为后文的分析、阐述提供了扎实的理论基础。 第二章主要从比较前项、比较后项、比较点、比较标记和结论项五个部分介绍汉语比较句的构成,并从等比句、差比句,还有递及比较句介绍比较句的分类,然后用第三小节进行了汉日比较句的对比分析。 第三章用偏误分析理论,根据句型来进行整理归纳,,在差比句中选取“比”字句,等比句中选取“跟/和……一样”句,加之递及比较句中“越来越”句,在每个句型内部通过比较项、比较点、结论项、比较方式进行分析,总结出偏误类型,试图从多个角度分析日本汉语学习者在学习汉语时产生偏误的深层次原因, 第四章主要包括两部分,第一部分从母语负迁移、目的语知识过度泛化、日本学生汉语学习的特殊性、教材参差不齐,缺乏科学性四个方面分析偏误产生的原因,考察其比较句使用中的偏误,逐一进行分析、归纳,总结出偏误原因以指导今后日本学生的汉语学习。 第五章根据第四章的偏误产生的原因,针对性地提出中级水平日本留学生在进行汉语比较句学习提出教学策略,指导今后的汉语比较句教学。 最后一部分为结语,通过上下文的分析得出本文的最终论点,总结全文,并阐述了本文观点对第二语言教学的研究意义。
【学位授予单位】:湖南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 徐茗;比字句结果项与比较点的联系[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年02期
2 王黎;;“不比”句多义性动因考察[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2009年03期
3 聂中华;;论日语非对等比较句中的程度副词[J];北方工业大学学报;2010年02期
4 李艳;孙斐;;“没有”型比较句的比较结果研究[J];滨州学院学报;2007年02期
5 管志斌;;现代汉语“比”字句的句式语义特征[J];楚雄师范学院学报;2010年01期
6 贺又宁;现代汉语比较句的投射规律[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2000年04期
7 车竞;现代汉语比较句论略[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2005年03期
8 邓庭伟;;浅谈无比较级形式的比较句[J];湖北电大学刊;1995年04期
9 陈s
本文编号:1310273
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1310273.html