《京华烟云》和《宠儿》中概念隐喻的对比分析
发布时间:2018-01-02 13:04
本文关键词:《京华烟云》和《宠儿》中概念隐喻的对比分析 出处:《长春工业大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:1987年,莱考夫和约翰逊在《我们赖以生存的隐喻》一书中提出概念隐喻,他们认为隐喻是人类认知和思维的一种方式,是用一种事物去理解和经历另一种事物。作为人类的一种普遍认知工具,隐喻在日常生活中无处不在。经过多年更加深入和细致的研究,莱考夫和约翰逊认为概念隐喻可以分为两大类:基本隐喻和合成隐喻。因为人类都有相同的身体器官,所以他们把直接来自人类感知动觉的经验叫做基本隐喻,这体现了隐喻的普遍性。而合成隐喻是基本隐喻结合文化信仰而形成的隐喻。这是由于人类生活的环境、所受文化环境的不同,人类的认知和思维方式也存在差异,导致不同文化背景下,人类使用隐喻的不同,这体现了隐喻的差异性。 本论文基于莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论,致力于探讨《京华烟云》和《宠儿》中概念隐喻的表达,并分析这些隐喻产生的社会、历史和文化背景,以及对阐释主题的积极作用。通过系统归类并且对两部作品中的概念隐喻进行对比分析,找出两部小说在运用概念隐喻手法的相似性与差异性。本文从语言表达和小说结构两个维度对《京华烟云》和《宠儿》中多次出现的概念隐喻进行分析,包括名字的隐喻、人生的隐喻以及结构的隐喻,并对这些隐喻进行详尽地归类分析。从认知语言学角度探讨这些隐喻的映射过程及其产生存在的经验基础,并分析两部作品中概念隐喻产生原因的相同点与不同点。以下是对两个维度的详细阐释: 在语言表达方面,本文从结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻三个方面对比分析《京华烟云》和《宠儿》中出现的“名字”的隐喻,“人生”的隐喻。两部作品的作者分别将自己所要表达的感情与态度通过作品中主要人物的名字表达出来,使得人物的名字在文学作品中有了隐喻意义。例如,名字代表社会地位;名字代表期望;名字代表自由。同时,两位作者都使用了人生的隐喻表达自己的思想与情感。但由于所受文化、历史及社会影响不同,因此在运用概念隐喻的方式方法上也存在很多不同。其中,两部作品中都出现的隐喻是名字代表社会地位,不同的是在《京华烟云》中名字代表期望,在《宠儿》中名字代表自由。 在结构方面,通过对《京华烟云》和《宠儿》两部作品的结构分析,本文认为两部小说的结构分别是各自小说的主题隐喻。两部小说都属于叙事小说,因此对小说时间线,小说情节结构以及标题的安排都含有作者所要表达的隐喻意义。其中两位作者有相同之处,更有不同之处。特别是在小说时间线和标题中的安排,两位作者采取了两种截然不同的方式,形成了鲜明的对比。通过细致分析发现,其隐喻意义也非常深刻,体现了两位作者的匠心独运以及他们根深蒂固的文化及历史渊源。
[Abstract]:In 1987, Lakoff and Johnson proposed conceptual metaphors in metaphor for our existence, which they consider as a way of human cognition and thinking. As a universal cognitive tool, metaphor is ubiquitous in daily life. It has been studied more deeply and carefully for many years. Lakoff and Johnson think that conceptual metaphor can be divided into two categories: basic metaphor and synthetic metaphor. This reflects the universality of metaphor, and synthetic metaphor is a metaphor formed by the combination of basic metaphor and cultural belief, which is due to the different cultural environment in which human beings live. There are also differences in human cognition and mode of thinking, which leads to the different use of metaphor in different cultural backgrounds, which reflects the difference of metaphor. Based on Lakoff's and Johnson's Conceptual metaphor Theory, this thesis is devoted to exploring the expression of conceptual metaphors in Beijing Huayun and beloved, and analyzing the social, historical and cultural background of these metaphors. And the positive role of explaining the theme. Through systematic classification and comparative analysis of conceptual metaphors in the two works. To find out the similarities and differences between the two novels in the use of conceptual metaphors. This paper analyzes the conceptual metaphors that appear many times in Jinghua Yanyun and beloved from the perspectives of language expression and novel structure. It includes the metaphor of name, the metaphor of life and the metaphor of structure, and makes a detailed classification and analysis of these metaphors. From the perspective of cognitive linguistics, the mapping process of these metaphors and the empirical basis for their existence are discussed. This paper also analyzes the similarities and differences of the causes of conceptual metaphor in the two works. The following is a detailed explanation of the two dimensions: In the aspect of language expression, this paper compares and analyzes the metaphors of "name" in "Jinghua smoke Cloud" and "beloved" from three aspects: structural metaphor, orientation metaphor and Noumenon metaphor. Metaphors of "Life". The authors of the two works express their feelings and attitudes respectively through the names of the main characters in the works, which makes the names of characters have metaphorical meanings in literary works. For example. Names represent social status; Names represent expectations; Names represent freedom. At the same time, both authors use metaphors of life to express their thoughts and feelings, but due to their cultural, historical and social influences. Therefore, there are many differences in the ways and means of using conceptual metaphors. Among them, the metaphors in both works are names representing social status, and the difference is that names represent expectations in Jinghua smoke Cloud. In beloved, the name stands for freedom. In terms of structure, through the analysis of the structure of the two novels, the author holds that the structure of the two novels is the thematic metaphor of their respective novels, and the two novels belong to narrative novels. Therefore, the time line, the plot structure and the title arrangement of the novel all contain the metaphorical meaning that the author wants to express. Especially in the arrangement of the time line and the title of the novel, the two writers have adopted two different ways to form a sharp contrast. Through careful analysis, it is found that the metaphorical meaning of the novel is also very profound. It reflects the originality of the two writers and their deep-rooted cultural and historical origins.
【学位授予单位】:长春工业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H05
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 梅德明;高文成;;以《老子》为语料的概念隐喻认知研究[J];外语学刊;2006年03期
2 李福印;研究隐喻的主要学科[J];四川外语学院学报;2000年04期
3 卢卫中;人体隐喻化的认知特点[J];外语教学;2003年06期
4 林书武;国外隐喻研究综述[J];外语教学与研究;1997年01期
5 林书武;隐喻研究的基本现状、焦点及趋势[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年01期
6 束定芳;试论现代隐喻学的研究目标、方法和任务[J];外国语(上海外国语大学学报);1996年02期
7 胡壮麟;语言·认知·隐喻[J];现代外语;1997年04期
,本文编号:1369331
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1369331.html