当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

韩素音女士是中国翻译人的知音

发布时间:2018-01-05 08:27

  本文关键词:韩素音女士是中国翻译人的知音 出处:《中国翻译》2013年01期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 中国翻译 中国人民 翻译工作者 叶君健 翻译事业 中国改革开放 知音 青年 翻译家 杂志


【摘要】:正惊悉著名英籍华裔作家韩素音女士在瑞士洛桑家中去世,我思绪万千,心情非常悲痛,总想写点文字来悼念这位中国人民伟大的朋友。翻译家叶君健是韩素音女士的老朋友,在他担任中国译协副会长兼《中国翻译》主编时,带我去看望韩素音,商谈在《中国翻译》杂志设立"韩素音青年翻译奖"事宜。我当时担任中国译协常务副
[Abstract]:Is at the famous British Chinese writer Ms. Han Suyin died in Switzerland, home in Lausanne, I feel very sad, thinking, always want to write something to mourn the death of the Chinese people's great friend. Translator Ye Junjian is Mrs. Han Suyin's old friend, he served as vice president of the Translators Association of Chinese and China < > translation editor, take me to visit Han Suyin, to discuss the translation magazine in "China set up" Han Suyin youth translation award matters. I served as executive vice China Translators Association

【作者单位】: 中国翻译协会;
【分类号】:H059;K835.61
【正文快照】: 惊悉著名英籍华裔作家韩素音女士在瑞士洛桑家中去世,我思绪万千,心情非常悲痛,总想写点文字来悼念这位中国人民伟大的朋友。翻译家叶君健是韩素音女士的老朋友,在他担任中国译协副会长兼《中国翻译》主编时,带我去看望韩素音,商谈在《中国翻译》杂志设立“韩素音青年翻译奖”

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;“第三届韩素音青年翻译奖”竞赛规则[J];世界文化;1991年01期

2 任吉生;;与世界共享本民族的精神财富[J];中国翻译;2005年05期

3 ;卷首语[J];中国翻译;2008年01期

4 李亚舒;关于增强译协自主活动、自我发展的思考[J];中国科技翻译;1993年04期

5 ;中国译协举办系列活动庆祝2006年国际翻译日[J];中国翻译;2006年06期

6 郭晓勇;;语朴情醇是正行——深切缅怀中国翻译界的一面旗帜季羡林先生[J];对外传播;2009年08期

7 郭晓勇;;语朴情醇是正行——深切缅怀中国翻译界的一面旗帜季羡林先生[J];中国翻译;2009年05期

8 车明明;论中国翻译思想史中的译者视角[J];长安大学学报(社会科学版);2004年04期

9 曾奇;;从原型理论审视翻译标准的演变[J];作家;2009年04期

10 许钧;;关于翻译硕士专业学位教育的几点思考[J];中国翻译;2010年01期

相关会议论文 前10条

1 力是;;迎接中国翻译的春天[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

2 ;指导单位介绍[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

3 ;附录2:2009年中国翻译职业交流大会报道[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

4 ;中国翻译行业规范化之路初探[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年

5 黄友义;;社会需要专业型、复合型和实用型翻译人才——中国翻译职业交流大会上的讲话[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

6 杨俊峰;潘智丹;;MTI教育:中国翻译学科发展的契机[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

7 范立祥;;瞿秋白对中国翻译事业的贡献[A];瞿秋白研究论丛——纪念瞿秋白同志英勇就义65周年专集[C];2000年

8 江艺;;神似种种[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年

9 任小玫;;语言翻译与文化飞散:对翻译工作者身份认同、工作效率及全球意识方面二律背反的理解与应对(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年

10 马林;;侵华罪行 罄竹难书[A];纪念抗战暨世界反法西斯战争胜利60周年文集[C];2005年

相关重要报纸文章 前10条

1 吴长亮 本报记者 谭新政;中国翻译拥抱“铂金岁月”[N];解放日报;2005年

2 本报记者 潘启雯 陈静;中国翻译60年:与文明同行[N];中国社会科学报;2009年

3 蔚蓝;中国翻译历史的寻绎和综括[N];中华读书报;2007年

4 记者 全晓书 樊曦 郭丽琨 全晓书;中国翻译:差错“俯拾皆是”[N];新华每日电讯;2004年

5 郭丽琨 全晓书;中国翻译业如何适应百亿元市场[N];经理日报;2004年

6 吴月辉;中国翻译产业迎来黄金发展期[N];人民日报海外版;2008年

7 李克强;在辽宁省纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年座谈会上的讲话[N];辽宁日报;2005年

8 记者 白冰;中国人民解放军驻香港部队政治委员调整[N];人民日报;2005年

9 朱彤;偶像:时代的精魂[N];人民日报;2005年

10 汪新;回望抗战:牢记历史的启迪[N];人民日报;2005年

相关博士学位论文 前10条

1 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年

2 胡牧;译本世界与现实世界的交锋[D];南京师范大学;2007年

3 王洪杰;论服务型政府的服务精神[D];吉林大学;2007年

4 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年

5 赵颖;我国城市公交服务公私合作机制的构建[D];厦门大学;2009年

6 林红;中国服务贸易竞争力研究[D];西北大学;2007年

7 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年

8 曾令勋;1954年至1965年底中国人民解放军建设史研究[D];中共中央党校;2000年

9 刘纯献;中国竞技体育崛起的制度框架和思想基础[D];北京体育大学;2007年

10 雷振文;转型期中国政治秩序调适路径探析[D];中共中央党校;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 刘婷;论“信达雅”[D];上海海运学院;2002年

2 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年

3 刘晓;我国翻译产业化进程中的问题与对策[D];山东大学;2008年

4 张蓝月;传播学视野中的俄汉新闻翻译[D];上海外国语大学;2007年

5 李婷;文化缺项的翻译探析[D];华中科技大学;2006年

6 施冰芸;从建构主义视角考察以学习者为中心的研究生翻译课程开发[D];广东外语外贸大学;2008年

7 李兰平;目的论与中文旅游文本的翻译[D];上海师范大学;2007年

8 包晨;汉英外宣翻译:问题及对策[D];上海外国语大学;2007年

9 张峗;汉语中文化词汇的英译[D];广东外语外贸大学;2005年

10 刘淑杰;新世纪以来中英互译研究管窥[D];广西大学;2007年



本文编号:1382345

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1382345.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7901d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com