对泰汉语教学中的唐诗教学方法探索
本文关键词: 对外汉语教学 唐诗教学方法 探索 出处:《云南大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:随着我国在世界舞台上的影响力不断增强,汉语学习的热潮在国外不断涌现。对外汉语教学使各国的汉语学习者通过汉语语言的学习、语言能力的培养来认识了解中国文化;对外汉语教学作为传播中国文化的重要媒介,可以让世界各国人民增进对中国的了解,加深中外文化的交流。目前对外汉语教学在很大程度上侧重于语言技能的培养,汉语语音、词汇和语法等方面被看作是对外汉语教学的工作重点。然而,语言作为传声达意的媒介以文化为依托,不能孤立的讲语言而对文化避而不谈。对外汉语教学最终的落脚点必然在文化的学习和传播之上,唐诗作为中国古典文学的优秀代表,是对外汉语教学工作中不可或缺更是不容忽视的一部分。本文主要以对泰唐诗教学为研究的对象,以泰国学生为教学对象并选取《唐诗三百首》中李白、杜甫的经典诗歌作品,来探讨对泰汉语教学中的唐诗教学该如何进行,总结了适用于泰国学生的唐诗教学方法,并希望通过唐诗教学来加深学生对于中国古典文化的理解、在唐诗的学习和鉴赏中提高他们的汉语水平。 本文共分为五个部分,第一章为绪论主要论述了文章写作缘起、研究目的及意义;第二章主要对目前国内语文教学中的唐诗教学方法进行梳理,以及对外汉语教学法进行整理,对比分析国内语文唐诗教学与对外汉语唐诗教学的不同之处;第三章以泰国学生为研究对象来着重分析对泰汉语教学中唐诗教学应该采用的方法,并通过对泰国学生的特点把握来指导对泰汉语教学工作;第四章则是教学实践中的案例分析,分别以李白的《望庐山瀑布》、《将进酒》,杜甫的《春望》、《登高》来进行教学分析;最后是文章的结语部分,总结了对泰汉语教学中的唐诗教学该采用的“从教学导入、朗读正音再到字句释义最后到课堂讨论、总结诗文”这一套唐诗教学方法。
[Abstract]:With the increasing influence of our country on the world stage, the upsurge of Chinese learning is constantly emerging in foreign countries. Chinese teaching as a foreign language enables Chinese learners from all over the world to learn through the Chinese language. The cultivation of language ability to understand Chinese culture; As an important medium to spread Chinese culture, teaching Chinese as a foreign language can help people all over the world to gain a better understanding of China. At present, the teaching of Chinese as a foreign language focuses on the cultivation of language skills, Chinese pronunciation, vocabulary and grammar are regarded as the focus of the work of teaching Chinese as a foreign language. As the medium of communication, language is based on culture, and can not be spoken in isolation from culture. The ultimate goal of teaching Chinese as a foreign language is to learn and spread culture. As an outstanding representative of Chinese classical literature, Tang poetry is an indispensable part of teaching Chinese as a foreign language. Taking Thai students as the teaching object and selecting the classical poems of Li Bai and du Fu in "300 Tang Poems", this paper discusses how to carry out the teaching of Tang poetry in the teaching of Thai Chinese. This paper summarizes the teaching methods of Tang poetry suitable for Thai students and hopes to deepen the students' understanding of Chinese classical culture through Tang poetry teaching and to improve their Chinese proficiency in the study and appreciation of Tang poetry. This paper is divided into five parts, the first chapter is the introduction mainly discusses the origin of the article writing, research purposes and significance; In the second chapter, the author sorts out the teaching methods of Tang poetry in Chinese teaching in China, and analyzes the differences between the teaching of Tang poetry and the teaching of Chinese as a foreign language by comparing and analyzing the teaching methods of Chinese as a foreign language. The third chapter takes Thai students as the research object to analyze the methods that should be used in the teaching of Tang poetry in Thai Chinese teaching, and to guide the teaching of Thai Chinese by grasping the characteristics of Thai students. Chapter 4th is the case analysis of teaching practice, respectively with Li Bai's "Wanglushan Falls", "will enter the Wine", du Fu's "Spring Watch", "climbing High" to carry on the teaching analysis; The last part is the conclusion of the article, summing up the Tang poetry teaching in the teaching of Thai Chinese, "from the introduction of teaching, reading the correct pronunciation to the interpretation of words and sentences to the class discussion, summing up the poetry and prose." This set of Tang poetry teaching methods.
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 ;第二届国际汉语教学讨论会暨世界汉语教学学会成立大会记要[J];语言教学与研究;1987年04期
2 汉交;;中国召开中高级阶段对外汉语教学讨论会[J];世界汉语教学;1990年04期
3 汉综;;中国对外汉语教学学会会长吕必松教授赴菲律宾讲学[J];世界汉语教学;1992年01期
4 ;第四届国际汉语教学讨论会记要[J];语言教学与研究;1993年04期
5 鲁俐;关于完善对外汉语教学兼聘制教师管理机制的几点思考[J];清华大学教育研究;2000年02期
6 金幼华;浅谈对外汉语教学的“因材施教”[J];杭州师范学院学报(自然科学版);2002年02期
7 丁启阵;论汉语方言与对外汉语教学的关系[J];语言教学与研究;2003年06期
8 ;华东师范大学终身教授潘文国[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2006年02期
9 ;商务印书馆最新推出商务馆对外汉语教学专题研究书系(22册)[J];民族语文;2006年05期
10 范媛媛;;由结构主义看对外汉语教学[J];现代语文(语言研究版);2006年11期
相关会议论文 前10条
1 刘涛;;汉语拼音在对外汉语教学中的应用研究[A];语文现代化论丛(第七辑)[C];2006年
2 杨春霖;李思敬;;唐诗新诂[A];唐代文学研究(第四辑)[C];1993年
3 赵延军;;对外汉语教学与词语辨析[A];语言学论文选集[C];2001年
4 金敏;;短期对外汉语教学探讨[A];语言学新思维[C];2004年
5 欧阳维诚;;从唐诗中体会住宅风水[A];第四届国学国医岳麓论坛——中医治未病与亚健康暨第二届亚健康经络调理学术研讨会精选论文集[C];2010年
6 匡海波;陈小荷;;唐诗文本自动分类的算法研究[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
7 袁行霈;;唐诗风神[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“文学艺术的对话与共生”中国文学分论坛论文或摘要集[C];2004年
8 陆庆和;;对外汉语教学中的得体性问题[A];得体修辞学研究[C];1999年
9 高桥忠彦;;从唐诗看唐代的茶与佛教[A];禅茶:历史与现实[C];2009年
10 江海漫;;论对外汉语教学中对偶辞格切入的可行性——读王希杰《修辞学通论》有感[A];走向科学大道的修辞学[C];2010年
相关重要报纸文章 前10条
1 施光亨;对外汉语教学的由来[N];人民日报海外版;2002年
2 张普;现代远程对外汉语教学[N];人民日报海外版;2002年
3 本报记者 王萍;对外汉语教学图书出版纵览[N];中国图书商报;2002年
4 吴文;对外汉语专业人才需求升温[N];中国教育报;2007年
5 记者 苏军;对外汉语教学存在师资缺口[N];文汇报;2009年
6 吴双;对外汉语教学重塑中国“软实力”[N];中国国门时报;2006年
7 张若莹;更新与提高[N];人民日报海外版;2000年
8 凌德祥;对外汉语教学的学科体系[N];语言文字周报;2005年
9 实习生 苏瑞霞;“汉语热”凸显对外汉语人才紧缺[N];北京人才市场报;2006年
10 本报记者 李静;对外汉语教学的喜与忧[N];中国文化报;2002年
相关博士学位论文 前10条
1 唐智芳;文化视域下的对外汉语教学研究[D];湖南师范大学;2012年
2 李红霞;唐代隐逸风尚与诗歌研究[D];陕西师范大学;2002年
3 甘瑞瑗;国别化“对外汉语教学用词表”制定的研究:以韩国为例[D];北京语言大学;2005年
4 王骏;字本位与认知法的对外汉语教学[D];华东师范大学;2006年
5 冉旭;《唐音统签》研究[D];复旦大学;2004年
6 吴平;文化模式与对外汉语词语教学[D];中央民族大学;2006年
7 孟素;汉英成语对比及其跨文化对话之探讨[D];华中师范大学;2008年
8 张蕾;《玉台新咏》论稿[D];河北大学;2004年
9 洪迎华;刘柳诗歌明前传播接受史研究[D];武汉大学;2005年
10 陶健敏;汉英语作为第二语言的教学法体系对比研究[D];华东师范大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 冉建凯;对外汉语教学中的中国文化传播[D];兰州大学;2012年
2 张妍;对外汉语教学中的同义词辨析[D];黑龙江大学;2012年
3 曹少丽;浅谈对外汉语教学中的文化教学[D];郑州大学;2012年
4 赵晓琼;颜色词:对外汉语教学中的文化媒介[D];兰州大学;2012年
5 许珊;基于对外汉语教学的同义词辨析研究[D];广西师范大学;2012年
6 汪美姣;对外汉语教学中的中国文化教学研究[D];苏州大学;2012年
7 张f^文;对外汉语教学语言教材中文化项目评估初探[D];南京大学;2012年
8 邹津津;对外汉语教学中教师文化调适的个案研究[D];云南大学;2012年
9 张云;中国强交际语境下的对外汉语教学策略研究[D];河南大学;2012年
10 方乘骋;对外汉语教学中的委婉语教学[D];华中师范大学;2012年
,本文编号:1477868
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1477868.html