当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

《商务馆学汉语词典》和《现代汉语词典》(第5版)借代义对比与研究

发布时间:2018-02-01 07:18

  本文关键词: 《商务馆学汉语词典》 《现代汉语词典》(第5版) 借代义 对比分析 出处:《河北师范大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:本文系统比较了《商务馆学汉语词典》(以下简称《学汉语》)和《现代汉语词典》(第5版)(以下简称《现汉》)所收的借代义的处理情况。主要结合《商务馆学汉语词典》中收录的借代义和《现代汉语词典》中的对应项的处理的异同来展开研究,着重探求便于理解和习得的借代义处理办法。 关于汉语中的借代义的研究是从近三十年才开始的。在已有的研究中,多是针对内向型汉语词典借代义的释义及其所存在的释义问题,而对于借代义在对外汉语词典中的研究则是十分少见的,对外汉语词典中借代义如何释义的问题亟待研究。本文分为以下几个部分: 第一章,绪论。说明选择借代义作为研究论题的原因,并且说明了对内向型汉语词典和外向型汉语学习词典的借代义处理进行比较研究的价值和意义,概括了既有研究中关于词典处理借代义的特点,并说明本文着重从便于读者理解和使用借代义的角度来观察相关现象的总体思路。 第二章,《学汉语》和《现汉》借代义处理的异同。介绍了两部词典中借代义的基本情况,包括借代义收录范围和在借代义释义上的特点。然后以《商务馆学汉语》词典的借代义为基础分析两部词典对借代义释义的异同,并分析了产生这些异同的原因。 就借代义的收录情况来看。一方面,《学汉语》收录的借代义范围较小,这有一定合理性,,但也有一定不足,与常见的高级汉语教材和学习材料中的借代义有所忽视。另一方面,《学汉语》也对近年来新产生的、使用频率较高的借代义义项加以收录,便于辞书使用者学习当代汉语。 《学汉语》的借代义处理大部分与《现汉》一致,也有一定不同。其合理之处是更加注意借代义和其来源义的排序,更加重视借代义释义的便于理解的特点;其不足之处是,借代义提示语使用较少,个别地方来源义缺失,这显示《学汉语》尚不够成熟。 第三章,根据两本词典的对比分析,得出了《商务馆学汉语词典》中借代义收录释义的特点,总结了这本词典在借代义收录和释义上的原则以及所存在的优势和不足,并针对不足之处给出建议。 结语,总结全文,并提出尚待进一步深入研究的问题。
[Abstract]:This paper makes a systematic comparison between the Chinese Dictionary for Business Studies (hereinafter referred to as "Learning Chinese") and the "Modern Chinese Dictionary" (5th Edition). The processing of metonymy is mainly based on the similarities and differences between the metonymy included in the Chinese Dictionary for Business Studies and the corresponding items in the Modern Chinese Dictionary. Emphasis is placed on the processing of metonymy, which is easy to understand and acquire. The research on metonymy in Chinese has only started in the past 30 years. In the existing researches, it is mostly aimed at the interpretation of metonymy and its existing problems in an introverted Chinese dictionary. However, the study of metonymy in TCFL is very rare, and the problem of how to interpret metonymy in TCFL is urgent to be studied. This paper is divided into the following parts: The first chapter, introduction, explains the reason of choosing metonymy as the research topic, and explains the value and significance of comparative research on metonymy processing of introverted Chinese dictionary and extroverted Chinese learning dictionary. This paper summarizes the characteristics of dictionaries dealing with metonymy in existing researches, and explains the general idea of observing related phenomena from the perspective of convenience for readers to understand and use metonymy. The second chapter introduces the similarities and differences of metonymy processing between "Learning Chinese" and "present Han". It introduces the basic situation of metonymy in the two dictionaries. It includes the scope of metonymy collection and the characteristics of metonymy interpretation. Then it analyzes the similarities and differences between the two dictionaries on the metonymy interpretation based on the metonymy of the Business School Learning Chinese Dictionary. The reasons for these similarities and differences are analyzed. On the one hand, the scope of metonymy included in "Learning Chinese" is relatively small, which is reasonable, but also has certain deficiencies. On the other hand, Learning Chinese is also included in the new and frequently used meanings of metonymy in recent years. It is convenient for dictionary users to learn contemporary Chinese. The processing of metonymy in "Learning Chinese" is mostly consistent with "present Han", and it is different to some extent. It is reasonable to pay more attention to the sorting of metonymy and its source meaning, and pay more attention to the easy-to-understand characteristics of the interpretation of metonymy. The deficiency is that the metonymy cues are less used and the source meanings are missing in some places, which shows that learning Chinese is not mature enough. The third chapter, according to the comparative analysis of the two dictionaries, we get the characteristics of metonymy collection and interpretation in the Business School Learning Chinese Dictionary. This paper summarizes the principles, advantages and disadvantages of metonymy collection and interpretation in this dictionary, and gives some suggestions for its shortcomings. Conclusion, summing up the full text, and put forward further research issues.
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H164

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄孝德;词目逆引 词义类聚──《逆序类聚古汉语词典》评介[J];辞书研究;1996年06期

2 舒宝璋;矛盾丛生的《新现代汉语词典》[J];辞书研究;1995年03期

3 康清莲;“会kuài稽”不是“会huì\稽”[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2005年05期

4 文启尧;;诗坛藻海 文苑词林——简介《逆序类聚古汉语词典》的表达功用[J];语文教学与研究;1992年11期

5 刘禹;;诚信合作,实现共赢——从《应用汉语词典》到《简明应用汉语词典》[J];出版参考;2007年28期

6 王永耀;;语料库介入的汉语语文词典释义途径[J];辞书研究;2010年01期

7 赵培森;试谈汉阿语混合排版时的行文格式[J];阿拉伯世界;1987年03期

8 戴志伟;;《上古汉语词典》之不足[J];辞书研究;1989年02期

9 余罡;;“外号”漫议[J];南方论刊;1996年05期

10 王宏远;杨瑛;;近30年来英语借词对汉语的影响[J];山东外语教学;2006年06期

相关会议论文 前10条

1 王天星;;借代的词汇功能[A];修辞学新视野——汉语修辞与汉文化学术研讨会论文集[C];2004年

2 温昌衍;;《现代汉语词典》第5版对释义问题的修订[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年

3 李江波;周强;陈祖舜;;汉语词典快速查询算法研究[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年

4 梅晓娟;;对外汉语词典中语法信息的体现[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

5 程荣;;规范型汉语词典的异形词处理问题[A];中国辞书学文集[C];1998年

6 樊立三;亢世勇;王兴隆;马永腾;;语文词典标注词性的基本原则[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年

7 安德源;;新疆高校少数民族汉语专业大学生汉语词典使用研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

8 陈楚祥;;积极型汉外词典——原则与框架[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年

9 余光煜;;说“稍”[A];江西省语言学会2004年年会论文集[C];2004年

10 曹冬雪;;“-子”称谓词的特点[A];黑龙江省语言学会2004年年会论文集[C];2004年

相关重要报纸文章 前10条

1 ;结束877万盲人没有盲文词典的历史[N];中国新闻出版报;2006年

2 韩敬体;一部精品词典[N];中华读书报;2006年

3 凡恺;“人仁忍韧”者武歆[N];文学报;2010年

4 中国社会科学院语言研究所 韩敬体;增收新词新义,使词典更为丰富、实用[N];语言文字周报;2005年

5 杨蕾;学习机:内容差错谁来管[N];中国质量报;2005年

6 商报记者 王东;汉英词典词条:新变化[N];中国图书商报;2005年

7 刀把;一个南方人对方言的热爱[N];华夏时报;2006年

8 许美琴;“的”在歌中怎么唱[N];音乐周报;2002年

9 李平;有关部门要认真贯彻《国家通用语言文字法》[N];语言文字周报;2007年

10 金寅;现代汉语中辅音能否自成音节及其他[N];语言文字周报;2006年

相关博士学位论文 前5条

1 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年

2 于屏方;动作义位释义的框架模式研究[D];广东外语外贸大学;2006年

3 刘艳平;《汉语大词典》单义项借代词语研究[D];山东大学;2007年

4 石德富;台湾卑南语构词法研究[D];中央民族大学;2004年

5 杨建国;基于动态流通语料库(DCC)的汉语熟语单位研究[D];北京语言大学;2005年

相关硕士学位论文 前10条

1 康婧;《商务馆学汉语词典》和《现代汉语词典》(第5版)借代义对比与研究[D];河北师范大学;2012年

2 赵锦丽;对外汉语词典中的动词释义研究[D];陕西师范大学;2010年

3 夏宇;外向型汉语词典中量词的释义研究[D];湖北师范学院;2012年

4 张雁;对外汉语学习词典动词释义方法初探[D];山东大学;2011年

5 柳苗;中亚留学生汉语词典使用情况调查研究[D];新疆师范大学;2011年

6 安德源;新疆高校少数民族汉语专业大学生汉语词典使用研究[D];新疆师范大学;2007年

7 夏惠敏;借代的形式与语义限制及认知心理机制探析[D];华中师范大学;2007年

8 吴仙花;中韩量词对比研究[D];对外经济贸易大学;2006年

9 徐剑;汉语词汇借代义研究[D];内蒙古大学;2006年

10 李富良;先秦到汉魏晋南北朝时期度量衡量词历时研究[D];广西民族大学;2007年



本文编号:1481280

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1481280.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6d2b7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com