泰国学生汉语形容词重叠式偏误研究
发布时间:2018-03-06 07:25
本文选题:泰国学生 切入点:形容词重叠式 出处:《广西民族大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:形容词重叠式是现代汉语中重要的构形手段,它被广泛运用于现代汉语日常口语中,也是对外汉语教学中的一个难点,我们在对外汉语教学的过程中发现,泰国学生在使用汉语形容词重叠式的时候经常会产生偏误。本文以泰国学生平时习作中使用的形容词重叠式为研究对象,以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中可重叠形容词及其在对外汉语教学活动活动中的应用为研究范围,通过对收集到的自然语料和问卷调查语料进行统计和分析,探讨泰国学生汉语形容词词重叠式的偏误类型和原因,最后提出较有针对性的教学建议。 本文共由五个部分构成,绪论部分就本研究的研究缘由与意义、研究理论依据、研究范围与研究的语料来源等方面做出说明,同时对相关的研究成果作出综述。第一章对泰国学生汉语形容词重叠式收集到的语料进行数据分析和统计,借助图表展示分析和考察的结果,主要是从形容词重叠式的重叠形式、句法功能和语义语用功能这三个方面进行统计和分析;第二章根据数据统计和分析的情况,归纳出泰国学生汉语形容词重叠式的偏误类型,重叠形式上的偏误类型、句法功能方面和语义语用方面的偏误类型;第三章探讨泰国学生在学习汉语形容词重叠式出现这些偏误的原因有:母语知识负迁移、目的语规则过度泛化、学生学习策略失当、缺乏目的语练习环境和教学及教材设计中的不足;第四章对如何更好地改进对泰国学生的汉语形容词重叠式教学提出建议,,以促进针对泰国学生进行的汉语教学的发展。 综上所述,本文首次对泰国学生约45万字的日常习作进行考察,配合调查问卷就泰国学生汉语形容词重叠式出现的偏误进行了研究,探讨出泰国学生出现偏误的类型和原因,用以指导泰国学生的汉语形容词重叠式的教学。
[Abstract]:Reduplication of adjectives is an important means of configuration in modern Chinese. It is widely used in the daily spoken Chinese of modern Chinese and is also a difficult point in teaching Chinese as a foreign language. We find that in the process of teaching Chinese as a foreign language, Thai students often make errors in the use of Chinese adjective reduplication. Taking the reduplicative adjectives and their application in the activities of teaching Chinese as a foreign language as the research scope, this paper makes statistics and analysis on the collected natural corpus and questionnaire data. This paper probes into the types and causes of errors in the reduplication of adjectives in Thai students, and finally puts forward some pertinent teaching suggestions. This paper is composed of five parts. The introduction explains the reasons and significance of the research, the theoretical basis, the scope of the research and the source of the corpus. At the same time, the related research results are summarized. The first chapter analyzes the data and statistics of the Chinese adjective reduplication collected by Thai students, and shows the results of the analysis and investigation with the help of charts. It is mainly from the three aspects of reduplication of adjectives, syntactic functions and semantic and pragmatic functions. Chapter two, according to the statistics and analysis of the data, concludes the error types of the reduplication of adjectives in Thai students. The third chapter explores the causes of these errors in learning Chinese adjective reduplication: negative transfer of mother tongue knowledge, negative transfer of native language knowledge, negative transfer of native language knowledge, and negative transfer of native language knowledge. The target language rules are overgeneralized, the students' learning strategies are improper, and the target language practice environment, teaching and teaching materials are lacking. Chapter 4th gives some suggestions on how to improve the Chinese adjective reduplication teaching for Thai students. To promote the development of Chinese language teaching for Thai students. To sum up, this paper, for the first time, investigates Thai students' daily exercises of about 450,000 words, studies the errors in Chinese adjective reduplication of Thai students with the questionnaire, and probes into the types and causes of errors among Thai students. To guide Thai students in the teaching of reduplicated Chinese adjectives.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 汝淑媛;;对外汉语教学中相近表达式的用法研究——以形容词AABB重叠式和“很+形容词”为例[J];北京师范大学学报(社会科学版);2007年04期
2 石锓;形容词ABAB式重叠的种类、形成时间及其他[J];广播电视大学学报(哲学社会科学版);2004年04期
3 华玉明;;四十年来的重叠研究[J];河池师专学报(文科版);1992年04期
4 张卫国;朱翠萍;;状态形容词可以重叠吗?——从“雪白雪白”与“雪白”的关系谈起[J];汉语学习;2011年04期
5 李宇明;双音节性质形容词的ABAB式重叠[J];汉语学习;1996年04期
6 陈光;现代汉语双音动词和形容词的特别重叠式──兼论基本重叠式的类化作用与功能渗透[J];汉语学习;1997年03期
7 张巧艳;;对外汉语教学中的形容词ABAB重叠式研究[J];考试周刊;2010年43期
8 崔建新;;可重叠为AABB式的形容词的范围[J];世界汉语教学;1995年04期
9 朱景松;形容词重叠式的语法意义[J];语文研究;2003年03期
10 鲁健骥;中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J];语言教学与研究;1984年03期
本文编号:1573883
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1573883.html