当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

译者的责任选择——对切斯特曼翻译伦理思想的反思

发布时间:2018-03-14 14:50

  本文选题:译者 切入点:责任困境 出处:《外语与外语教学》2011年01期  论文类型:期刊论文


【摘要】:切斯特曼指出,现有的四种翻译伦理模式反映了完全不同的伦理价值观。所以,他把所有的伦理责任都加诸于译者,因为译者的德性能确保其做出正确的伦理抉择。切斯特曼的职业伦理模式只是把伦理的问题转交给了译者,并没有真正帮助译者走出责任选择的困境。但是,他却为解决翻译中的道德责任冲突提供了思路。本文在分析译者的责任内容及其内在联系基础上,提出了译者责任选择的四项原则,指出虽然译者的德性选择判断可以帮助译者走出责任的困境,但是必须结合具体情境和利益主体的要求才能真正发挥作用。
[Abstract]:Chesterman pointed out that the four existing ethical models of translation reflect completely different ethical values. Therefore, he places all ethical responsibilities on translators. Because the translator's virtue can ensure that he makes the right ethical choice. Chesterman's professional ethics model only transfers the ethical issues to the translator, and does not really help the translator out of the dilemma of responsibility choice. On the basis of analyzing the content of the translator's responsibility and its internal relations, this paper puts forward four principles of the translator's responsibility choice. It is pointed out that although the translator's moral choice judgment can help the translator out of the dilemma of responsibility, it must be combined with the specific situation and the requirements of the stakeholders in order to play a real role.
【作者单位】: 南京信息工程大学语言文化学院;南京师范大学外国语学院;
【分类号】:H059

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 熊振均;他人,就是地狱——萨特的自由观浅析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2003年05期

2 王平文;一道难以穷究的命题——探讨人的本质的困难与意义[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2000年S1期

3 王学谦,张福贵;论20世纪90年代中国文学[J];北华大学学报(社会科学版);2004年03期

4 陈勇军;论权利的伦理意蕴[J];北华大学学报(社会科学版);2005年03期

5 郝文武;师生主体间性建构的哲学基础和实践策略[J];北京师范大学学报(社会科学版);2005年04期

6 江龙;哲理性 连贯性 真实性──对萨特戏剧内容的几点思考[J];常德师范学院学报(社会科学版);2000年02期

7 唐玉清;生活在此处——论戴维·洛奇小说中的偶然性[J];当代外国文学;2003年01期

8 卜伟才;追寻自我的旅程——《我们的祖先》三部曲的主题意蕴[J];当代外国文学;2003年01期

9 曾艳兵;西方现代主义文学与基督教文化传统[J];东方论坛;2004年02期

10 伍茂国;;现象学视阈中的“他者”[J];东疆学刊;2006年01期

相关博士学位论文 前10条

1 李凤亮;诗·思·史:冲突与融合——米兰·昆德拉小说诗学引论[D];暨南大学;2001年

2 张军;人的发展的历史形态及其当代意蕴[D];中共中央党校;2002年

3 高伟;生存论教育哲学发凡[D];南京师范大学;2003年

4 罗显勇;论二十世纪大陆与台湾乡土小说的母题及其文化渊源关系[D];复旦大学;2003年

5 熊在高;当代境遇中的价值论研究与现代性问题[D];中国社会科学院研究生院;2003年

6 亢安毅;人的全面发展研究[D];中共中央党校;2004年

7 李庆宗;在理性与价值之间[D];中共中央党校;2004年

8 张健;社会主义市场经济背景下人的精神世界研究[D];中共中央党校;2004年

9 周宁;独白的心理学与对话的心理学——心理学的两种话语形态[D];吉林大学;2004年

10 汪帮琼;萨特本体论思想研究[D];复旦大学;2004年

相关硕士学位论文 前10条

1 陈登凯;狂欢——生命之舞[D];西北大学;2001年

2 伊焱;教育的实然发展与应然追求[D];曲阜师范大学;2001年

3 何雪莲;大学理想:追求完善人格[D];福建师范大学;2003年

4 杨仕奎;人生价值的多元考辨[D];曲阜师范大学;2003年

5 吴正锋;沈从文:存在的危机与生命的超越[D];湖南师范大学;2003年

6 周佳;本体论的现代阐释[D];东北师范大学;2005年

7 吴秀梅;《高老头》对话模式研究[D];东北师范大学;2005年

8 胡娇;开放教育的教育哲学省思[D];东北师范大学;2005年

9 泮伟江;民主的法律实证主义[D];中国政法大学;2005年

10 任慧丽;个人的绝对自由与道德责任[D];华南师范大学;2005年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 刘卫东;;交互主体性:后现代翻译研究的出路[J];中国科技翻译;2006年02期

2 申迎丽,仝亚辉;翻译伦理问题的回归——由《译者》特刊之《回归到伦理问题》出发[J];四川外语学院学报;2005年02期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈岚;;译者的窘境与主体性[J];南方论刊;2010年12期

2 胡翠娥;赵为娅;;从《新青年》到《创造》看中国现代翻译批评的发生起源[J];外国语(上海外国语大学学报);2009年05期

3 周胜蓝;;从翻译伦理分析《华夏集》中庞德的责任选择[J];读与写(教育教学刊);2011年05期

4 彭阜民;翻译标准新探[J];新闻出版交流;1995年01期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关硕士学位论文 前2条

1 郭晓铮;从译者责任的角度看林语堂和林戊荪的《论语》翻译[D];河北师范大学;2011年

2 雷虹;和谐翻译理论视角下译者角色与地位的新阐释[D];中国石油大学;2011年



本文编号:1611688

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1611688.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户11953***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com