对韩国留学生汉语上声变调偏误的实验语音学分析
发布时间:2018-03-22 18:51
本文选题:上声变调 切入点:调值 出处:《黑龙江大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:汉语是有声调语言,而韩语是无声调语言。所以韩国学生在学习汉语声调的过程中,对汉语声调变化的学习感到困难,而上声变调更是韩国学生学习声调的难点。因此,本论文尝试运用实验语音学的研究方法,以在华学习汉语的韩国留学生为研究对象,从其中抽取四名学生的发音样本进行实验研究,并采用实验语音软件,即南开大学桌上语音工作室——Mini Speech. Lab(专业版),对汉语普通话上声变调现象进行分析。这是通过实验语音学的方法对汉语连读变调研究的一次新的尝试。 首先,我们先对四位发音合作人进行录音,再采用Cool Edit Pro录音分析软件对所得音频进行截取和整理,接着通过Mini Speech. Lab(专业版)这一软件进行修改音频和数据统计并通过软件自动画出四位发音人在不同上声变调组合中的五度图。然后分析韩国学生单字调的习得情况,并对上声双字调中后接上声和非上声的情况以及上声三字调中AAB组合和ABB组合的情况进行细致的分析,并得出本文的结论。 通过本次研究发现:韩国学生在习得汉语单字调的过程中,阴平和去声的习得情况较好,而大多数韩国学生把阳平调念成了低平调,并与上声混同;而上声降调部分也降不到位。在变调组合中,前字上声读为阳平的习得情况要好于前字读为半上的情况;后字读为阴平和去声的习得情况较好,“上声+轻声”的声调组合习得情况较差。对于上声三字组的变调来说,习得情况远不如单字调和双字调。所以三个上声相连的变调组合是韩国学生今后学习中重点要掌握的变调类型。 最后找出韩国学生习得汉语上声变调的主观原因和客观原因,并提出有有针对性的教学方法。
[Abstract]:Chinese is a tone language, while Korean is a non-tone language. Therefore, Korean students find it difficult to learn Chinese tone change in the process of learning Chinese tone, and uptone change is more difficult for Korean students to learn tone. This thesis attempts to use the experimental phonetics research method, taking Korean students studying Chinese in China as the research object, taking the pronunciation samples of four students from them for experimental study, and using the experimental phonetic software. That is, Mini speech. Lab. which is the phonetic studio of Nankai University, is a new attempt to study the tone change of Chinese continuous reading by means of experimental phonetics. First, we record the four phonetic partners, and then we use the Cool Edit Pro software to intercept and organize the audio. Then we modify the audio frequency and data statistics through Mini speech. LabE software, and draw the five degree chart of the four phonetic people in different uppertone combinations. Then we analyze the acquisition of single tone by Korean students. This paper also makes a detailed analysis of the situation of AAB combination and ABB combination in the upper double tone followed by the upper tone and the upper tone three characters, and draws the conclusion of this paper. Through this study, it is found that Korean students have better acquisition of Yin Ping and de-sound in the process of acquiring Chinese single tone, while most Korean students pronounce Yang flat tone as low level tone and mix with upper tone; In the combination of tone modification, the acquisition of Yangping on the front word is better than that of the half tone on the front word. The acquisition of the second word as Yin and the tone was better, and the tone combination of "upper voice softly" was poor. For the three character group of the upper voice, the change of tone was not so good. The acquisition situation is not as good as single word and double tone. Finally, this paper finds out the subjective and objective reasons for Korean students to acquire Chinese tone changes, and puts forward targeted teaching methods.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 冯丽萍,胡秀梅;零起点韩国学生阳平二字组声调格局研究[J];汉语学习;2005年04期
2 孙广治;;文化语言习得理论模式研究——兼谈外语学习的态度和动机[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2004年01期
3 沈晓楠;;关于美国人学习汉语声调[J];世界汉语教学;1989年03期
4 林焘;;语音研究和对外汉语教学[J];世界汉语教学;1996年03期
5 刘艺;;日韩学生的汉语声调分析[J];世界汉语教学;1998年01期
6 蔡整莹;曹文;;泰国学生汉语语音偏误分析[J];世界汉语教学;2002年02期
7 戴炜栋,蔡龙权;中介语的认知发生基础[J];外语与外语教学;2001年09期
8 金峻铁;;韩国留学生汉语声调偏误及成因分析[J];现代语文(语言研究版);2010年05期
9 宋益丹;;汉语声调实验研究回望[J];语文研究;2006年01期
10 沈炯;;北京话上声连读的调型组合和节奏形式[J];中国语文;1994年04期
,本文编号:1649932
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1649932.html