汉越复句关联标记模式比较
发布时间:2018-04-17 03:02
本文选题:汉语复句 + 越南语复句 ; 参考:《华中师范大学》2012年博士论文
【摘要】:关联标记在复句中有着非常重要的作用,但是过去的研究学者对关联标记的研究比较薄弱。近些年来对汉语复句关联标记的研究比较多,但越南语专门研究复句关联标记的成果比较少。基于此,本论文选取汉语与越南语复句的关联标记为研究对象,此后进行对比。本论文中我们借鉴了复句研究的丰硕成果,以语言类型学和联系项原则为指导,细致描写汉越两种语言复句的关联标记,具体分析关联标记复句中的位置,考察关联标记模式及关联标记模式的优先序列。 本文包括以下几方面的内容: 引言部分,分析与本文有关的中越两国研究现状,同时解释与本文有关的概念定义;说明本文使用的主要研究理论方法和语料来源。对本文复句的研究范围、关联标记的分类,关联标记模式的类型做了界定。本文的复句关联标记包括词语以及超词形式,关联标记模式包括居中粘结式、居端依赖式和前后配套式三种模式。 第一章到第六章,本文对汉越并列复句、汉越语递进复句、汉越选择复句、汉越转折复句、汉越条件复句、汉越因果复句的关联标记及关联标记模式进行考察,得出结果之后探讨并比较关联标记模式特征。 第七章,分析汉语顺承复句、假设复句、让步复句的关联标记及关联标记模式、此后提出每类复句关联标记的模式特征。 第八章,考察越南语目的复句、比较复句、相反复句的关联标记与关联标记模式、此后提出每类复句关联标记的模式特征。 第九章中,我们根据“关联标记能否居中”、“关联标记可不可以放在前分句”、“关联标记能否出现在后句主语的后边”这三个标准,研究了汉语与越南语每类复句关联标记的居中程度序列,简单描述了汉语与越南语居中程度序列的特点,此后总结出每类复句关联标记居中程度序列的等级是不完全相同的,居中能力最强的关联标记的数量也是不同的。 第十章中,根据前九章的研究结果,我们分析了越南留学生学习汉语复句关联标记的常见错误;指出了偏误的产生原因并提出了一些针对越南留学生的教学建议。 结语部分,总结本文研究的主要内容,得出的主要结论。通过汉越复句的关联标记模式的研究,可以得到汉越复句的关联标记模式的总体特征,为“模式齐全,以居中粘结式和前后配套式为主”。
[Abstract]:Relevance markers play a very important role in complex sentences, but previous researches on association markers are relatively weak.In recent years, there are many researches on Chinese complex sentence correlation markers, but there are few achievements in Vietnamese.Based on this, this thesis selects Chinese and Vietnamese complex sentence correlation markers as the research object, and then compares them.In this paper, we draw lessons from the fruitful achievements of the study of complex sentences. Guided by the principles of typology and association terms, we carefully describe the relative markers of complex sentences in both Chinese and Vietnamese languages, and analyze the position of the related markers in complex sentences.To investigate the priority sequence of association marker pattern and association marker pattern.This article includes the following aspects:In the foreword part, the author analyzes the current research situation of China and Vietnam, and explains the definition of concepts related to this paper, as well as the main theoretical methods and corpus sources used in this paper.This paper defines the research scope of complex sentences, the classification of associated markers and the types of patterns of association markers.In this paper, the associative markers of complex sentences include words and superwords, and the patterns of associative markers include three modes: central cohesive mode, terminal dependent pattern and front and rear matching pattern.From the first chapter to the sixth chapter, this paper investigates the correlation markers and the patterns of correlation markers of Sino-Vietnamese parallel complex sentences, Sino-Vietnamese progressive complex sentences, Sino-Vietnamese selective complex sentences, Sino-Vietnamese turning complex sentences, Sino-Vietnamese conditional complex sentences, Sino-Vietnamese causality complex sentences, and Sino-Vietnamese causality complex sentences.After the results were obtained, the characteristics of the associated marker pattern were discussed and compared.In the seventh chapter, we analyze Chinese concomitant complex sentences, hypothesized complex sentences, concessional complex sentences' relevance markers and the patterns of correlation markers, and then propose the pattern characteristics of each kind of complex sentence's association markers.In chapter 8, we investigate the objective complex sentences in Vietnamese, compare the correlation markers and the patterns of the correlation markers of the opposite complex sentences, and then propose the pattern characteristics of each kind of complex sentence correlation markers.In Chapter 9, according to the criteria of "whether the associated marker can be centered", "whether the associated marker can be placed in the preceding clause", and "whether the associated marker can appear at the end of the subject of the following sentence",This paper studies the intermediate degree sequence of each kind of complex sentence correlation marker in Chinese and Vietnamese, describes the characteristics of the intermediate degree sequence between Chinese and Vietnamese, and concludes that the level of the intermediate degree sequence of each kind of complex sentence correlation marker is not exactly the same.The number of association markers that are most powerful in intermediation is also different.In Chapter 10, according to the results of the first nine chapters, we analyze the common errors in learning Chinese complex sentence correlation markers for Vietnamese students, point out the causes of the errors and put forward some teaching suggestions for Vietnamese students.The conclusion part summarizes the main contents of this paper and draws the main conclusions.Through the research of the correlation marker pattern of Chinese and Vietnamese complex sentences, we can get the overall characteristics of the correlation marker pattern of Chinese and Vietnamese complex sentences, which is: "the pattern is complete, the main pattern is the middle cohesive pattern and the front and rear matching pattern".
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146;H44
【引证文献】
相关硕士学位论文 前1条
1 李婷婷;越南留学生汉语有标递进复句习得研究[D];华中师范大学;2014年
,本文编号:1761753
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1761753.html