高年级汉语习作中零指代使用的跨语言背景比较
本文选题:汉语写作 + 话语结构 ; 参考:《世界汉语教学》2011年02期
【摘要】:本文采用语料库分析的方法,对美国高年级汉语学习者作文中零指代的使用进行了跨语言背景的比较分析,并以汉语母语语料以及英语母语语料数据为分析参照。结果显示,零指代和代词指代策略在不同语言背景学生的作文样本中分布很不均衡,反映出汉英两种语言对具有不同语言经历的学生有不同程度的影响。文章提倡在教学中推广因背景施教的原则,并提倡在对外汉语研究中推广基于学生语料库的实证研究,以便为课堂教学提供有力依据。
[Abstract]:By using the method of corpus analysis, this paper makes a comparative analysis of the use of zero anaphora in the composition of American senior Chinese learners with reference to the Chinese native language data and the English native language data. The results show that the zero-anaphora and pronoun anaphora strategies are unevenly distributed among the students with different language backgrounds, which shows that both Chinese and English have different degrees of influence on students with different language experiences. This paper advocates to promote the principle of teaching because of background in teaching, and to popularize the empirical research based on student corpus in the study of Chinese as a foreign language, so as to provide a strong basis for classroom teaching.
【作者单位】: 美国俄勒冈大学东亚系;
【基金】:美国语言领航项目(The Language Flagship Program)研究基金资助
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 肖奚强;外国学生照应偏误分析——偏误分析丛论之三[J];汉语学习;2001年01期
2 张宝林;;回避与泛化——基于“HSK动态作文语料库”的“把”字句习得考察[J];世界汉语教学;2010年02期
3 孙雁雁;;初级留学生问句输出研究——基于建构主义理论指导的课堂对话语料研究[J];世界汉语教学;2010年02期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 马文;会话篇章中的指称阻碍与纠偏策略[J];解放军外国语学院学报;2005年05期
2 高鲜菊;;泰国学生汉语叙述体语篇人称指称偏误研究[J];邵阳学院学报(社会科学版);2009年06期
3 高鲜菊;;留学生汉语语篇偏误研究综述[J];邵阳学院学报(社会科学版);2010年02期
4 赵春利;对外汉语偏误分析二十年研究回顾[J];云南师范大学学报;2005年02期
5 魏倩倩;;近年来对外汉语偏误分析研究概述[J];现代语文(语言研究版);2007年11期
6 刘连海;;中介语变异的条件:话题[J];现代语文(语言研究版);2007年11期
7 孙晓华;;近年来留学生篇章衔接偏误研究综述[J];现代语文(语言研究版);2008年02期
8 吴茗;;汉语作为第二语言博客篇章偏误分析[J];现代语文(语言研究版);2008年02期
9 刘莉;;篇章语法衔接研究述评[J];现代语文(语言研究版);2009年01期
10 郭颖雯;篇章语言学与语段、语篇口语教学[J];语言教学与研究;2003年05期
相关博士学位论文 前2条
1 史银Y,
本文编号:1784312
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1784312.html