《清语老乞大》满朝对音研究
本文选题:满语 + 朝鲜语 ; 参考:《黑龙江民族丛刊》2013年06期
【摘要】:《老乞大》是14世纪中叶高丽、朝鲜学习汉语的读本,主要反映了元末明初中朝民间贸易及人民的生活状况。《清语老乞大》于朝鲜英祖四十一年出版,其最大特点是以朝鲜文标记满语语音,是重要的朝鲜文音写满文的读本会话类文献。《清语老乞大》中的朝鲜文对音并未根据满语、朝鲜语语音系统的不同创造新字母,且《清语老乞大》的口语化在朝鲜文对音中仍有体现。
[Abstract]:"Laoqida" is a Korean in the middle of the 14th century. The Korean study of Chinese mainly reflects the folk trade between the late Yuan Dynasty and the early Ming Dynasty and the living conditions of the people. "Lao Qi Da" was published in 41 years by the Korean British ancestor. Its biggest feature is that it marks Manchu pronunciation in Korean, which is an important conversational document of Korean phonetic writing in Manchu. The Korean phonetic pairs in "Lao Qida" in "Qing language Lao Qida" do not create new letters according to the different phonetic systems of Manchu and Korean. Moreover, the colloquialization of Lao Qida in Qing Dynasty is still reflected in Korean pronunciation.
【作者单位】: 黑龙江大学满族语言文化研究中心;黑龙江大学文学院;
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄锡惠;文献中与经济生活有关之满语水体考释(一)[J];满语研究;1996年02期
2 黄锡惠;文献中以动物为名之满语水体续考(三)[J];满语研究;1996年01期
3 黄锡惠;文献中与经济生活有关之满语水体考释(二)[J];满语研究;1997年01期
4 哈斯巴特尔;;蒙古语词和朝鲜语词的比较(上)[J];民族语文;1993年04期
5 黄锡惠;满语地名翻译的同音异源问题[J];满语研究;1995年02期
6 方丁;《满语口语研究》介绍[J];满语研究;1995年02期
7 心宇;日本学者中松竹雄教授来访[J];满语研究;1997年01期
8 黄锡惠;满语水体通名音变研究[J];民族语文;1995年01期
9 赵杰;清初满语京语重音前移及其对京腔汉语的影响[J];满语研究;1995年01期
10 斯勤巴特尔;蒙古语察哈尔土语中的满语借词[J];满语研究;1995年01期
相关会议论文 前10条
1 金永寿;;中国朝鲜语规范化方向与规范原则思考[A];中国民族语言学会第10届学术讨论会摘要集[C];2010年
2 赵阿平;;满语文献保护开发与历史文化综合研究[A];创新思想·科学发展·构建和谐——黑龙江省首届社会科学学术年会优秀论文集下册[C];2008年
3 ;加强组织建设 提升朝鲜语研究水平[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
4 张成日;;现代朝鲜语方言的元音中和谐现象研究[A];中国民族语言学会第10届学术讨论会摘要集[C];2010年
5 赵令志;;清代满汉合璧字辞书及其作用探析摘要[A];纪念满文创制410周年学术研讨会论文提要[C];2009年
6 李兵;胡伟;;现代满语大五家子方言动词重音分布的声学分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
7 屈六生;;一部独具特色的清代满语语法著作——评述《清文虚字指南编》[A];中国民族古文字研究(第四辑)[C];1994年
8 ;黑龙江省朝鲜语学会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
9 孙伯君;;《西番译语》藏文前加字的对音[A];中国民族古文字研究(第四辑)[C];1994年
10 印丽雅;;对京剧《请清兵》中汉音满语唱词的释译[A];中国民族古文字研究(第四辑)[C];1994年
相关重要报纸文章 前10条
1 吴昌林 记者 赵宏光;如何拯救满语这一民族文化瑰宝?[N];哈尔滨日报;2009年
2 任咪娜 刘明鑫 陈思亦;朝鲜语输入法呼唤早日标准化[N];人民日报海外版;2010年
3 记者 傅光楠;本溪县与东师联手抢救满语传承文化[N];本溪日报;2010年
4 记者 关志达;满语文化不能成历史记忆[N];齐齐哈尔日报;2010年
5 记者 邸兰英;高新光回乡义务办班教满语[N];牡丹江日报;2009年
6 刘厚生;《红楼梦》与满语言文化(上)[N];吉林日报;2001年
7 记者 关志达;市政协视察满语文化挖掘保护工作[N];齐齐哈尔日报;2010年
8 刘厚生;《红楼梦》与满语言文化(下)[N];吉林日报;2001年
9 本报特派记者 周长风 宋燕军;满语——中华语言文化瑰宝[N];齐齐哈尔日报;2009年
10 实习生 高剑秋;四合院中读书声 “逆流而上”传满文[N];中国民族报;2011年
相关博士学位论文 前10条
1 马英美;改革开放后中国朝鲜语新词研究[D];延边大学;2012年
2 綦中明;满语名号研究[D];黑龙江大学;2013年
3 孙伯君;宋元史籍中的女真语研究[D];中国社会科学院研究生院;2003年
4 许闰星;朝鲜语—蒙古语单元音和韵律特征的实验语音学对比研究[D];延边大学;2013年
5 申慧淑;城市朝鲜族语言适应研究[D];中央民族大学;2011年
6 金莉娜;韩(朝)汉语篇结构标记对比研究[D];延边大学;2011年
7 陈辉;论早期东亚与欧洲的语言接触[D];浙江大学;2006年
8 长山;满蒙书面语词汇比较研究[D];中央民族大学;2007年
9 王美雨;车王府藏子弟书方言词语及满语词研究[D];山东大学;2012年
10 覃勤;日传悉昙文献与汉语中古音研究[D];华中科技大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 庞志宇;满语饮食词语与文化研究[D];黑龙江大学;2011年
2 秦平;满语多义词研究[D];黑龙江大学;2012年
3 郭孟秀;黑龙江满语濒危过程探析[D];黑龙江大学;2004年
4 邰利明;满语中的蒙古语借词[D];黑龙江大学;2010年
5 朴范吉;从信息论角度考察政论文体翻译[D];中央民族大学;2005年
6 孙浩洵;满语官职称谓研究[D];黑龙江大学;2012年
7 许闰星;双音节汉字词物理声学特征研究[D];延边大学;2010年
8 陈香莲;中国朝鲜语新词规范研究[D];延边大学;2011年
9 策旺扎布;满语和蒙古语复合词的比较研究[D];内蒙古大学;2012年
10 胡艳霞;濒危语言[D];黑龙江大学;2005年
,本文编号:1892178
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1892178.html