当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

诺德文本类型理论在翻译教学中的应用

发布时间:2018-06-09 11:39

  本文选题:文本 + 文本类型理论 ; 参考:《哈尔滨理工大学》2012年硕士论文


【摘要】:随着全球化和国际化的交流变得越来越重要,翻译活动也日益频繁。各个领域对翻译人才的需求量越来越大,要求越来越高。传统的翻译教学已经转向各个应用的翻译领域。因此,各高校的任务从翻译理论的讲解转向翻译人才的培养。德国的功能翻译理论是我国翻译教学的重要理论依据之一,其中德国的翻译理论家赖斯,诺德和英国的翻译理论家纽马克都提到过文本类型理论并对其经行了详细的阐述。中国的许多翻译学者像穆雷,张美芳,平洪等也把文本类型理论应用在高校的翻译教学中,可见文本类型理论的教学变得重要起来。就高校的翻译教问题而言,如何有效地应用文本类型理论和相关的翻译策略是翻译教学的一个难题。在我国,许多语言学家和翻译理论家就文本类型理论和翻译相结合进行了研究,但是把该理论应用在翻译教学中的还很少。 本文旨在从诺德的文本类型理论的角度并结合纽马克的翻译方法也翻译策略研究翻译教学,通过对翻译教学过程及内容的研究,尝试性地提出建议性的翻译教学方法和翻译策略,,以促进大学翻译教学更好更快的发展。 本文主要的研究内容是我国翻译教学的理论依据和翻译方法。针对我国现存的翻译教学上状况,如涉及的相关理论依据,翻译活动前的准备以及翻译教学模式和翻译教师(文化修养,教学模式,翻译资质)和学生(学习态度,原语语言的功底,语篇意识)等一些自身情况,提出一些建设性的建议。本文采用定性分析的研究方法。作者通过查阅和搜集有关文本类型理论的文章,期刊,杂志和书籍,进行了充分地研究与分析。作者也衷心地希望该文能提供给翻译教学研究的一个新视角,以便更好的改善和完善我国的翻译教学事业。
[Abstract]:As the exchange of globalization and internationalization becomes more and more important and translation activities are becoming more and more frequent. The demand for translation talents is increasing and higher and higher in every field. The traditional translation teaching has turned to the translation fields of various applications. Therefore, the tasks of various colleges and universities have shifted from the explanation of translation theory to the cultivation of translation talents. The functional translation theory of the country is one of the important theoretical bases for China's translation teaching. The German translation theorist Rice, Nord and the British translation theorist NYT Mark all mentioned the text type theory and elaborate on it. Many Chinese translation scholars like Murray, Zhang Meifang, and Ping Hong also put the text type theory into consideration. In the teaching of translation in Colleges and universities, it is obvious that the teaching of text type theory becomes important. As for the problem of translation teaching in Colleges and universities, how to apply text type theory and relevant translation strategies is a difficult problem in translation teaching. In our country, many linguists and translation theorists combine the theory of text type with translation. Research has been done, but few theories have been applied to translation teaching.
The purpose of this paper is to study translation teaching from the perspective of Nord's text type theory and the translation strategy of Newmark's translation methods. Through the study of the process and content of translation teaching, this paper tries to put forward the proposed translation teaching methods and strategies in order to promote the better and faster development of the University translation teaching.
The main research content of this paper is the theoretical basis and translation methods of translation teaching in China. In view of the existing situation of translation teaching in China, such as relevant theoretical basis, preparation before translation activities, teaching model and translation teachers (culture, teaching model, translation qualification) and students (learning attitude, language of the original language) Some constructive suggestions are put forward. This article adopts the research method of qualitative analysis. The author makes full research and analysis by consulting and collecting articles, periodicals, magazines and books on the theory of text types. The author also sincerely hopes that this article can provide one of the research of translation teaching. A new perspective in order to better improve and perfect our translation teaching.
【学位授予单位】:哈尔滨理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H059-4

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 游振声;理解:翻译的灵魂[J];贵州教育学院学报(社会科学);2003年03期

2 黄忠廉;;实践——理论——实践——翻译教学总原则探讨[J];华中师范大学学报(研究生论文专辑);1990年S2期

3 张丹;;文本功能模式在翻译教学中的作用[J];企业家天地下半月刊(理论版);2008年08期

4 孙相飞;卞建华;;文献型翻译和工具型翻译——析《Moment in Peking》中社会文化因素的翻译策略[J];山西农业大学学报(社会科学版);2011年02期

5 徐涓;;浅议英语翻译中的理解与表达能力的提高[J];武汉科技学院学报;2009年06期

6 平洪;文本功能与翻译策略[J];中国翻译;2002年05期

7 沈金安;李春;;翻译的理解与表达[J];科技资讯;2006年34期



本文编号:1999599

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1999599.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户645ca***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com