“我国能源结构调整的政策建议”和“我国新能源开发利用状况和发展目标”翻译报告
发布时间:2018-06-21 09:41
本文选题:翻译项目报告 + 能源结构 ; 参考:《四川外语学院》2012年硕士论文
【摘要】:本文是一篇翻译项目报告,选取的两篇相关的翻译文章分别是曾少军和杨丽的“我国能源结构调整的政策建议”和史立山的“我国新能源开发利用状况和发展目标”。两篇文章主要分别讨论了目前中国能源的现状,出现的问题,发展新能源的方式和发展新能源相关的支持措施。本翻译报告的主要内容分为四个部分,,第一,翻译项目介绍,包括项目的背景,目标,意义。第二,原文的主要内容,原文分析评论以及小结。第三,翻译难点与翻译方法,在两篇论文中出现的专业术语,以及相关翻译方法:词类转性,并列谓语句的处理办法,汉语长句子的处理办法,汉语无主语的处理办法。第四,总结在翻译过程出现的问题和仍然需要解决的问题。
[Abstract]:This paper is a translation project report, selected two related translation articles are Zeng Shaojun and Yang Li's "Policy recommendations on the Adjustment of China's Energy structure" and Shi Lishan's "the situation and Development goals of New Energy Development and Utilization in China". The two articles mainly discuss the current situation of energy in China, the problems, the ways of developing new energy and the measures to support the development of new energy. The main contents of this translation report are divided into four parts: first, the translation project introduction, including the background, objectives and significance of the project. Second, the main content of the original text, the original text analysis comments and summary. Third, translation difficulties and translation methods, professional terms in the two papers, as well as related translation methods: part of speech conversion, paratactic predicate sentence processing, Chinese long sentence processing, Chinese without subject treatment. Fourth, summarize the problems that appear in the translation process and the problems that still need to be solved.
【学位授予单位】:四川外语学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 吴金艳;陈进;;构建我国能源政策体系的思考[J];创新;2009年06期
2 赵纪新,孟祥华院;我国的能源结构及能源战略构成探讨[J];煤炭经济研究;2005年06期
3 邓志茹;范德成;;我国能源结构问题及解决对策研究[J];现代管理科学;2009年06期
本文编号:2048136
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2048136.html