当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

基于大规模语料库的方式描摹性副词搭配研究

发布时间:2018-06-25 05:18

  本文选题:方式描摹性 + 副词 ; 参考:《暨南大学》2012年硕士论文


【摘要】:本文将《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》中的表方式的描摹性副词作为考察对象,基于大规模的汉语本族语语料库,使用数据驱动的方法,从类联接、形式分布以及语义韵等三个角度,封闭性考察方式描摹性副词搭配在语料库中的使用情况并进行描写、分析和总结。将本体研究成果应用于对外汉语教学,利用搭配软件,编制面向对外汉语教学的方式描摹性副词搭配词表,并为对外汉语词语搭配教学、外向型现代汉语搭配词典编纂提供一些参考建议。 全文共分为五章。 第一章是绪论部分,包括研究总体概述、选题缘由、研究现状、研究范围、研究目的和研究意义、研究理论基础和研究方法等。 第二章主要包括本文所用的语料库介绍,搭配的提取,搭配的整理。 第三章主要是从类联接和语义韵的角度,考察分析了本文界定的20个方式描摹性副词的搭配,文章还对搭配词的具体形式进行了分析总结,主要分为简单式、简单式兼扩展式、扩展式等3种形式,并对各种形式的搭配词或典型搭配词进行了举例分析。 第四章主要是运用前三章的本体研究成果编制面向对外汉语词汇教学的方式描摹性副词搭配词表,并在总结前人研究的基础上,认为词语搭配本体研究的成果还可以应用于中间语对比分析、同义词辨析、外向型搭配词典编纂等。 第五章总结方式描摹性副词的搭配特征,本体研究的应用,提出本研究的不足与研究展望。
[Abstract]:In this paper, the descriptive adverbs of the tabular patterns in the Chinese syllabic Chinese Vocabulary Classification in International Chinese Education are taken as the object of investigation. Based on the large-scale Chinese native language corpus, the method of data driven is used to join from class to class. From the perspective of formal distribution and semantic prosody, the use of descriptive adverbs in the corpus is investigated and described, analyzed and summarized. Applying ontology research results to teaching Chinese as a foreign language, making use of collocation software to compile the lexical list of descriptive adverbs collocation for teaching Chinese as a foreign language, and making use of collocation teaching for Chinese as a foreign language. The compilation of extroverted modern Chinese collocation dictionary provides some reference suggestions. The full text is divided into five chapters. The first chapter is the introduction, including the general overview of the study, the reason of the topic, the current situation, the scope, the purpose and significance of the research, the theoretical basis and research methods. The second chapter mainly includes corpus introduction, collocation extraction and collocation arrangement. The third chapter mainly analyzes the collocation of 20 types of descriptive adverbs defined in this paper from the angle of category connection and semantic rhyme. The article also analyzes and summarizes the concrete forms of collocation words, which are mainly divided into simple type, simple type and expansion type. Three forms are extended, and the collocation words or typical collocations of various forms are analyzed with examples. The fourth chapter mainly uses the Noumenon research results of the first three chapters to compile the descriptive adverb collocation lexicon for the teaching of vocabulary in TCFL, and summarizes the previous studies. The research results of lexical collocation ontology can also be applied to contrastive analysis of interlanguage synonyms and compilation of extroverted collocation dictionaries. Chapter five summarizes the collocation characteristics of descriptive adverbs and the application of ontology research.
【学位授予单位】:暨南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 郭小娜;;现代汉语方式副词的界定及再分类[J];广东广播电视大学学报;2010年03期

2 田宏梅;;利用汉语语料库研究词语搭配——以“有点”为例[J];暨南大学华文学院学报;2006年03期

3 白妙青,郑家恒;动词与动词搭配方法的研究[J];计算机工程与应用;2004年27期

4 李佳;;基于语料库的“search”一词搭配情况对比研究——以“in search of”、“in search for”和“search for”为例[J];科技信息;2009年07期

5 关蕾;;现代汉语方式副词的词类地位研究[J];理论界;2011年10期

6 赖先刚;情态副词的语义特征与选择限制——兼论汉语情态副词表示的社会活动意义[J];乐山师范学院学报;2004年08期

7 钟珊辉;;基于语料库的Seek搭配行为对比研究[J];外国语文;2009年05期

8 韩志刚;;副词“亲自”的多角度研究[J];天津大学学报(社会科学版);2009年04期

9 李梅;浅论现代汉语情态、方式副词[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);2001年08期

10 钱如玉;情态副词研究综述[J];语文学刊;2005年01期

相关博士学位论文 前1条

1 周新玲;词语搭配研究与对外汉语教学[D];上海外国语大学;2007年

相关硕士学位论文 前9条

1 王国华;“自X”类情状副词研究[D];延边大学;2011年

2 由丽萍;动词与动词搭配自动获取方法研究[D];上海师范大学;2003年

3 钱如玉;面向对外汉语教学的现代汉语描状性副词研究[D];南京师范大学;2005年

4 李铁范;现代汉语方式词研究[D];上海师范大学;2005年

5 田宏梅;基于语料库研究“有点”的搭配与语义分布[D];暨南大学;2006年

6 卢江;“互相”类副词研究[D];华中师范大学;2008年

7 王茹;基于语料库的“改变”类词语搭配和语义韵考察[D];厦门大学;2009年

8 徐媛媛;现代汉语“亲x”类情态副词研究[D];上海师范大学;2009年

9 余q.;现代汉语表隐秘性描状副词“悄悄”、“偷偷”与“暗暗”的对比研究[D];暨南大学;2010年



本文编号:2064761

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2064761.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2deed***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com