当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

同声传译的释意理论视角——浅论面对时间压力的同传信息处理原则

发布时间:2018-06-26 22:28

  本文选题:同声传译 + 释意理论 ; 参考:《东北师大学报(哲学社会科学版)》2011年04期


【摘要】:释义派理论认为翻译就是要抛开源语语言形式而传达意义。同声传译要面对源语发言语速快的时间压力。依据释义派理论,在同声传译中应该果断采取有效的策略进行高效信息处理。对源语信息进行减缩、归纳和概括,是同传译者应该重视的原则。
[Abstract]:The interpretive theory holds that translation is to convey meaning without reference to the form of the source language. Simultaneous interpretation has to face the pressure of fast speaking time in the source language. According to the theory of interpretive school, effective strategies should be adopted in simultaneous interpretation for efficient information processing. It is the principle that the translator should pay attention to the reduction, induction and generalization of the source language information.
【作者单位】: 吉林大学公共外语教育学院;
【基金】:吉林大学专业学位研究生核心课程建设项目(201052043)
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 张旭东;张东宇;;从奈达的“对等”理论看译者的追求[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2009年01期

2 高彬;柴明槑;;释意理论的历史性解读[J];解放军外国语学院学报;2009年03期

3 张吉良;;巴黎释意学派口译理论成就谈[J];中国科技翻译;2009年04期

4 王斌华;;口译即释意?——关于释意理论及有关争议的反思[J];外语研究;2008年05期

5 刘建军;;同声传译中交际策略的使用及其与口译成绩的关系——一项基于学生口译考试语料的实证研究[J];外语界;2009年04期

6 刘和平;;法国释意理论:质疑与探讨[J];中国翻译;2006年04期

7 龚龙生;;从释意理论看口译研究[J];中国外语;2008年02期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 盛腊萍;王平;;实用型本科口译人才培养的对策研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期

2 王红莲;;“关注意义”策略的口译教学方法研究[J];安顺学院学报;2010年05期

3 魏家海;;同声传译中的信息流失及应变策略[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2007年03期

4 郭艳玲;郭满库;;口译记忆的心理学基础及对教学的启示[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2007年05期

5 高生文;袁增进;;从语域理论视角看国际商务谈判口译[J];北京科技大学学报(社会科学版);2011年04期

6 高永百合;;浅谈同声传译自我训练方法[J];北方文学(下半月);2011年09期

7 杨莉;盛海涛;;口译过程研究与俄语口译教学[J];长春理工大学学报(社会科学版);2006年06期

8 岳变云;刘鹏;;汉诗英译中的移情作用探究[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年05期

9 关立红;;法国释意学派翻译理论的得与失[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年06期

10 鲁速;;基于言语体裁理论的口译听解过程分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年10期

相关会议论文 前10条

1 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 王聿良;;论英汉口译的跨文化语用策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

3 佘晨光;;同传中的简洁原则与同传质量的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

4 林瑜芳;;略谈口译受训员平时应如何注意培养口译技能[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

5 董珍珍;;从认知负荷模型看会议口译译前准备[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

6 朱冰;;从释意理论看《酒国》中的比喻翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

7 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 欧阳长怡;;论释意理论指导下的记者招待会口译策略及释意训练[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

9 莫爱屏;蒋清凤;;语篇视角与语用翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

10 陈学广;;从语际翻译看文学语言的特性——也谈诗的可译与不可译[A];中国中外文艺理论学会年刊(2010年卷)——文学理论前沿问题研究[C];2010年

相关博士学位论文 前10条

1 朱锦平;会议口译专业口译能力与外语能力的追踪对比研究[D];上海外国语大学;2010年

2 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年

3 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年

4 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年

5 谌莉文;口译思维过程中的意义协商概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年

6 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年

7 徐翰;本科英语专业技能化口译教学的实证研究[D];上海外国语大学;2011年

8 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年

9 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年

10 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 翁元达;从言语外知识的角度浅谈口译中的理解障碍[D];上海外国语大学;2010年

2 周亚楠;影响培养英语专业学生成为合格口译译员的重要因素[D];上海外国语大学;2010年

3 张乐;口译应对策略研究[D];上海外国语大学;2010年

4 田昕霞;从释意理论的回顾和思考看会忆口译[D];上海外国语大学;2010年

5 汤月婷;从释意理论和认知语言学角度浅析口译中意义的显性/隐性双态[D];上海外国语大学;2010年

6 李莎;论合作原则在会议口译中的应用[D];上海外国语大学;2010年

7 赵艳;内容记忆法及其在交替传译中的运用[D];上海外国语大学;2010年

8 邱巍楠;汉英口译中衔接技巧倾向研究[D];上海外国语大学;2010年

9 胡婕妤;一项关于主位推进模式在汉英交替口译中的研究[D];上海外国语大学;2010年

10 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 孙永恩;禾成;;翻译艺术观“现实”关照的本体论意义[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2007年05期

2 张吉良;柴明槑;;国外口译专业概况及其对我国口译办学的启示[J];解放军外国语学院学报;2008年06期

3 侯松山;任务和性别对外语交际策略的影响[J];解放军外语学院学报;1998年06期

4 王绍祥;口译应变策略[J];中国科技翻译;2004年01期

5 蒲艳春;从释意理论的发展看我国的口译研究[J];莱阳农学院学报(社会科学版);2004年04期

6 王大伟;现场口译技巧探索:添加、重复与简化[J];四川外语学院学报;2001年05期

7 高海虹!214062;交际策略能力研究报告——观念与运用[J];外语教学与研究;2000年01期

8 王立非!210039;国外第二语言习得交际策略研究述评[J];外语教学与研究;2000年02期

9 王立非;大学生英语口语课交际策略教学的实验报告[J];外语教学与研究;2002年06期

10 戴炜栋;徐海铭;;汉英交替传译过程中译员笔记特征实证研究——以职业受训译员和非职业译员为例[J];外语教学与研究;2007年02期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 彭婷婷;;关于英汉同传中脱离源语外壳对目标语产出影响的案例研究之浅析[J];广东轻工职业技术学院学报;2011年02期

2 王雁雁;;论释意理论指导下的同传自我训练[J];新西部(下旬.理论版);2011年07期

3 李长栓;英汉同声传译的技巧[J];中国翻译;1998年06期

4 仲伟合;;同声传译处理技巧(英文)[J];英语沙龙(实战版);2003年10期

5 李俊;;定语从句在同声传译中的处理策略[J];科学大众;2009年05期

6 陆庆邦;提高石油科技国际会议同声传译质量的经验[J];中国科技翻译;1992年03期

7 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期

8 张幼屏;同声传译的重要因素[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年01期

9 高彬;柴明槑;;西方同声传译研究的新发展——一项文献计量研究[J];中国翻译;2009年02期

10 ;NewClass成功助力2010年全国口译大赛英语同声传译总决赛[J];中国电化教育;2010年11期

相关会议论文 前10条

1 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

3 欧阳长怡;;论释意理论指导下的记者招待会口译策略及释意训练[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

4 吴婷婷;;浅谈认知心理学对同声传译的影响因素及在记忆训练中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

5 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年

6 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

7 朱冰;;从释意理论看《酒国》中的比喻翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

9 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

10 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 梅志清 实习生 谢苗枫 通讯员 杨冬生;专业同声传译人才仅20人[N];南方日报;2004年

2 记者 张桂林 张琴 郑天虹;劳动,都是光荣的[N];新华每日电讯;2011年

3 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年

4 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年

5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年

6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年

7 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年

8 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年

9 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年

10 金可;同声传译一年能赚四五十万元[N];经理日报;2004年

相关博士学位论文 前6条

1 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年

2 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年

3 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年

4 王素芬;信息系统中信息实现过程分析及建模[D];东华大学;2007年

5 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年

6 陈洪波;融资结构与财务(金融)危机[D];中国社会科学院研究生院;2002年

相关硕士学位论文 前10条

1 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年

2 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年

3 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年

4 张琦;从语系角度看同声传译中的脱离语言外壳现象[D];上海外国语大学;2009年

5 颜琳;不同口译模式的释意程度比较[D];上海外国语大学;2009年

6 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年

7 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年

8 卢伟;背景知识对英汉同声传译效果的影响[D];对外经济贸易大学;2005年

9 胡增;英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探[D];天津师范大学;2003年

10 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年



本文编号:2071630

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2071630.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f2982***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com