《剥隘土语》词汇研究
[Abstract]:The dialect of peeling pass is a detailed record of Li Fanggui's Zhuang language in Yunnan spade pass town in the 1930's. Rich in vocabulary, detailed and accurate description, with high data value, it is considered to be the beginning of Dong-Tai Linguistics. Nowadays, due to the construction of Baise reservoir, the language materials recorded in Pei pass dialect are even more precious. The study of Zhuang language, especially the study of Guangxi Guibian dialect, is a rare and precious material. This paper intends to analyze and study the vocabulary from two angles. The first is to set up the database of the words of "stripping the local language", and use the computer technology to analyze the words of the language. 2. Comparative study. (1) comparing with Tian Lin Zhuang vocabulary and referring to the basic dialect of Guangxi Zhuang standard language, Wuming Zhuang, observe the changes and rules of Gui-bian dialect; (2) the database is used to deal with the data of abundant materials, and the detailed comparison is made to quantitatively reflect the influence of Chinese language on the language of peeling pass. This paper is divided into five chapters: the first chapter is an introduction. This paper mainly introduces the basic situation, the reason of selecting the topic, the research foundation, the research content and the material source, the research method and the phonological system of peeling pass, Tian Lin and Wuming Zhuang language. The second chapter is the design and description of database. This paper introduces the design and research steps of database, the judging principle of Chinese loan words in Zhuang language, and the classification and statistics of vocabulary. The third chapter is a comparative study on the vocabulary of peeling pass, Tian Lin and Wuming Zhuang. Chapter four discusses the monosyllabic Chinese loanwords and distinguishes the level of Chinese dialects. The fifth chapter concludes the main contents and conclusions of this paper.
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H218
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 韦树关;壮语与越南岱侬语词汇差异的成因[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2000年03期
2 李锦芳;;西南地区双语类型及其历史转换[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2006年01期
3 符昌忠;;村语汉语借词及其对村语词汇的影响[J];海南师范学院学报(社会科学版);2005年06期
4 陈宗林;壮侗语族语言汉语借词语音系统的比较研究[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);1999年01期
5 韦达;壮语汉借词及其文化心理透视[J];广西民族研究;1999年02期
6 黎良军;邵阳(南路)话的汉壮合璧词——湘语中的壮语底层现象研究系列论文之三[J];广西民族研究;2000年03期
7 贺大卫,蒙元耀;壮语稻作词汇及其文化内涵试析[J];广西民族研究;2004年03期
8 张均如;;广西中南部地区壮语中新借词读音的发展[J];民族语文;1985年03期
9 张均如;;广西平话对当地壮侗语族语言的影响[J];民族语文;1988年03期
10 徐世璇;汉藏语言的派生构词方式分析[J];民族语文;1999年04期
相关博士学位论文 前1条
1 王怀榕;茶洞语的汉语借词研究[D];中央民族大学;2010年
相关硕士学位论文 前5条
1 李文波;广西壮语区地名与壮汉语言接触、文化交融初探[D];广西大学;2004年
2 唐龙;从汉达壮语词汇看汉壮语的接触[D];广西大学;2007年
3 谢恩临;都安瑶族自治县下坳乡下坳村汉语西南官话与壮语的相互影响[D];广西民族大学;2007年
4 曹凯;从《壮汉词汇》看汉壮语的接触[D];广西大学;2008年
5 刘立峰;壮、泰介词比较研究[D];广西民族大学;2009年
,本文编号:2126718
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2126718.html