当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

来华留学生寒暄语教学研究

发布时间:2018-07-21 10:48
【摘要】:表示寒暄应酬的话就是寒暄语。从语言学角度看,寒暄语是一种言语礼貌行为。在日常会话中,寒暄语的广泛应用可以拉近交际对象间的情感距离,扮演着建立和维护社会关系的重要角色;如果不恰当的使用寒暄语,则会容易造成交际中止,甚至导致交际失败。寒暄语是留学生跨入汉语交际社会的通行证,但由于寒暄语具有地域性、情境性和民族性等特点,其往往成为留学生进入汉语交际的瓶颈。这种困难主要表现在两个方面:其一,交谈中碰到理解障碍;其二,处在不同的语境下不知道如何选择恰当的寒暄语。这些无所适从的现象都会影响他们第二语言习得。寒暄语相关问题的研究在对外汉语教学中具有比较重要的意义。但是从目前国内外研究现状来看,有关寒暄语的研究力度不够,尤其是对外汉语口语教学中寒暄语的教学研究仍存在盲点和误区。 本文在总结前人研究成果的基础上,从汉语口语教材中的寒暄语入手,并通过对吉林大学100名来华留学生采取调查问卷的形式从语用、语义等方面展开论述,,并总结寒暄语教学特点。在研究过程中我们把留学生和以汉语为母语的两个群体区别对待。从而分析其各自的寒暄语使用特点。本论文的写作,力求做到以下三个创新点:1.对寒暄语进行多角度发掘,并将研究成果应用到教学实践中。2.通过调查问卷,考察留学生寒暄语使用情况,与汉语为母语的人进行比较,并收集相关语料加以分析整理。3.分析留学生寒暄语语用失误,针教材和教法上提出新的策略。
[Abstract]:The expression of pleasantries is a greeting. From a linguistic point of view, pleasantries are speech politeness. In daily conversation, the wide use of pleasantries can shorten the emotional distance between the objects of communication and play an important role in the establishment and maintenance of social relations. It even leads to communication failure. Greeting is the pass for foreign students to enter Chinese communication society, but because of its regional, situational and national characteristics, it often becomes the bottleneck for foreign students to enter Chinese communication. This difficulty is mainly manifested in two aspects: first, the difficulty of understanding in conversation; second, in different contexts do not know how to choose the appropriate pleasantries. These disordered phenomena will affect their second language acquisition. The study on the related problems of Chinese as a foreign language is of great significance in the teaching of Chinese as a foreign language. However, from the current research situation at home and abroad, there are still blind spots and misunderstandings in the study of the phonetics, especially in the teaching of oral Chinese as a foreign language. On the basis of summing up the previous research results, this paper begins with the phasantics in spoken Chinese textbooks, and discusses the pragmatic and semantic aspects of 100 foreign students from Jilin University in the form of questionnaire, such as pragmatics, semantics and so on. And summarizes the characteristics of the teaching of pleasantries. In the course of the study, we treat foreign students and Chinese-speaking groups differently. Thus, the characteristics of their respective use of pleasantries are analyzed. The writing of this thesis, strive to achieve the following three innovative points: 1. To explore the various aspects of pleasantries, and apply the research results to the teaching practice. 2. Through the questionnaire, the use of foreign students' greetings was investigated, compared with the native speakers of Chinese, and the relevant data were collected to analyze and sort out. 3. This paper analyzes the pragmatic failure of foreign students' greetings, and puts forward new strategies in teaching materials and teaching methods.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 张颖;;从文化心理差异看汉英寒暄交谈[J];长春理工大学学报(社会科学版);2010年02期

2 刘戈;论应酬语[J];解放军外国语学院学报;2000年01期

3 陈秋娜;汉语寒暄语的语用阐释[J];柳州职业技术学院学报;2005年01期

4 李仁善;“吃了吗”语义功能漫谈[J];天津师大学报(社会科学版);1992年04期

5 李亚伟;;从中西方招呼语和寒暄语看对外汉语教学中礼貌语言的教学[J];文教资料;2010年21期

6 李悦娥,范宏雅;“招呼语”语用失误分析及策略研究[J];外语与外语教学;1998年11期

7 盛跃东;试析汉英寒暄语的差异[J];修辞学习;1996年05期

8 陈团;“寒暄语”的跨文化交际的语用失误[J];修辞学习;2005年03期

9 毕继万;汉英寒暄语的差异[J];语文建设;1997年04期

10 黄晓蕾;问候语的变迁[J];语文建设;1999年03期

相关博士学位论文 前1条

1 龙又珍;现代汉语寒暄系统研究[D];武汉大学;2009年

相关硕士学位论文 前4条

1 李玮;英汉问候语对比研究[D];华中师范大学;2002年

2 周旋;汉语问候语及其教学研究[D];上海交通大学;2007年

3 马向军;初级汉语口语教材练习题设置研究[D];山东大学;2008年

4 刘晶;对外汉语初级口语教材分析[D];吉林大学;2010年



本文编号:2135280

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2135280.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a1af6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com