当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

菲律宾小学华语教材文化内容对比分析

发布时间:2018-07-21 19:32
【摘要】:菲律宾小学华语学生所使用教材主要来源于菲律宾国内、中国大陆及台湾。由于文化及传统差异,上述教材中所呈现的文化知识各不相同。论文着眼于研究教材在呈现文化知识方而的异同及教材使用者的态度,并就此为教材编写提出建议。 我们选取菲律宾编写的《菲律宾华语课本》、台湾编写的《菲律宾版新编华语课本》及大陆编写的《汉语》等三套教材作为研究对象,依照地域族群及文化类目加以详细分析研究,并通过问卷及访谈了解教师与学生的态度与观点。 通过对教材的分析与比较,我们发现,地域族群方面,现有教材一般较为注重汉文化;而文化类目方面,则较为注重“价值观”、“文学艺术”等方面。但在其它方面各有差异。 通过调查问卷与访问,我们发现,菲律宾学生希望了解有关菲律宾、福建及中国少数民族的文化知识;另外,他们也希望更多地学习有关“现代生活”、“交流交往”及“实用汉语”等方面的内容。 因此,我们建议,教材编写者应更多了解菲律宾学生的学习期望,以使用华语进行现实交际作为目标,使学生能够使用华语了解中国、介绍菲律宾、认识世界。
[Abstract]:The teaching materials used by Chinese students in Philippines primary schools are mainly derived from Philippines, mainland China and Taiwan. The cultural and traditional differences in culture and tradition have different cultural knowledge. The paper focuses on the similarities and differences of the teaching materials in the presentation of cultural knowledge and the attitude of the textbooks for the use of the materials. Argumentative.
We have selected three sets of textbooks written in Philippines, "Chinese language textbook of Philippines", "Philippines edition of new Chinese textbook" and "Chinese" written by the mainland as the research object, and make a detailed analysis and study according to the regional ethnic group and cultural category, and understand the attitudes and views of teachers and students through questionnaires and interviews.
Through the analysis and comparison of the teaching materials, we find that, in the area of regional ethnic groups, the existing textbooks generally pay more attention to the Chinese culture; while the cultural category, they pay more attention to "values", "literature and art" and other aspects, but in other aspects there are differences.
Through questionnaires and interviews, we found that Philippines students want to know the cultural knowledge of Philippines, Fujian and China's minority nationalities. In addition, they also want to learn more about "modern life", "communication" and "Practical Chinese".
Therefore, we suggest that the compilers should learn more about the learning expectations of Philippines students and use Chinese to communicate with us as a goal to enable students to use Chinese to understand China, to introduce Philippines and to know the world.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195.4

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 耿红卫;;菲律宾华文教育的历史沿革及现状[J];八桂侨刊;2007年01期

2 朱志平;江丽莉;马思宇;;1998-2008十年对外汉语教材述评[J];北京师范大学学报(社会科学版);2008年05期

3 衣玉敏;;对外汉语国别教材建设研究[J];重庆与世界;2011年15期

4 于锦恩;;民国时期华语教材的民族认同导向和当地化进程[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

5 肖满赋;乡土地理教材编写前材料的采选[J];福建地理;2002年01期

6 章石芳;卢飞斌;;菲律宾华裔中学生族群文化认同调查研究[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2009年06期

7 耿直;;改革开放以来对外汉语教材编写研究综述[J];河南社会科学;2011年04期

8 李嘉郁;;海外华人的语言生活与华文教学的内容、方法和目标[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);2007年04期

9 张英;对外汉语文化教材研究——兼论对外汉语文化教学等级大纲建设[J];汉语学习;2004年01期

10 张英;;“对外汉语文化大纲”基础研究[J];汉语学习;2009年05期

相关硕士学位论文 前6条

1 王远霞;国别化教材与通用型教材的对比研究[D];云南大学;2011年

2 谈颖瑜;新加坡《小学华文》课文研究[D];暨南大学;2006年

3 何慧宜;六套海外华文教材中国知识文化内容项目研究[D];暨南大学;2007年

4 刘雁玲;对外汉语初级教材文化项目的编排研究[D];厦门大学;2007年

5 王晓静;华文教材文化误读研究[D];暨南大学;2009年

6 白家楹;两岸对外汉语教材文化内容比较研究[D];暨南大学;2010年



本文编号:2136626

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2136626.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户57cfc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com