当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

泰国便利店汉语口语教材编写的理论与实践

发布时间:2018-07-23 20:54
【摘要】:汉语国际教育是指面向海外母语非汉语者的汉语教学,其目标是培养外国学生的汉语交际能力与汉文化知识。教材是教学的主要媒体,它是教师和学生所依据的材料,在整个汉语国际教育教学环节中占据着非常重要的地位。在海外教授汉语,教材的设计不同于留学生来华学习汉语更不同于国内的语文教材设计。因此,编写出适合海外学生实际情况的教材,在很大程度上能够提高汉语教学与学习的效率以及提高学生的学习兴趣,所以汉语国际教育教材的选编值得我们进行研究。 本文以泰国正大技术经济职业学校为例对泰国便利店汉语口语教材的编写进行研究。主要采取观察法、功能分析法、调查法、实验法和文献研究法以及经验总结法对泰国便利店汉语口语教材词汇、会话与练习项目的选编进行研究,为泰国正大技术经济职业学校的教学以及泰国便利店的中文销售提供参考。 本文主要分为七章。情况如下:第一章绪论。主要阐明本文的选题来源、研究对象、研究综述和研究方法。第二章笔者主要从认知理论和语义场理论探讨七篇课文选编问题。第三章笔者从会话结构理论、会话功能理论和会话话轮交接三个方面探讨泰国便利店汉语口语教材会话项目的编写。第四章主要从交际能力理论和教育目标分类理论探讨泰国便利店汉语口语教材练习项目的编写。第五章介绍了教材编写方案以及教材编写成果。第六章主要从词汇、会话、练习三个方面检测教材试用效果。第七章结语部分笔者简约地表达了自己编写泰国便利店汉语口语教材的心得体会。
[Abstract]:Chinese international education refers to the teaching of Chinese for non-native Chinese speakers, whose goal is to cultivate foreign students' Chinese communicative competence and knowledge of Chinese culture. Teaching material is the main media of teaching, and it is the material based on by teachers and students. It occupies a very important position in the whole international teaching of Chinese. To teach Chinese overseas, the design of teaching materials is different from the design of Chinese teaching materials in China. Therefore, compiling textbooks suitable for overseas students can improve the efficiency of Chinese teaching and learning to a great extent and enhance students' interest in learning. Therefore, the selection and compilation of textbooks for international Chinese education is worthy of our study. This paper takes Zhengda Technical and Economic Vocational School of Thailand as an example to study the compilation of spoken Chinese textbooks for convenience stores in Thailand. Mainly by means of observation method, functional analysis method, investigation method, experimental method, literature research method and experience summary method, this paper studies the selection of vocabulary, conversation and exercise items in Thai convenience store spoken Chinese textbooks. To provide a reference for the teaching of technical and economic vocational schools and the Chinese sales of Thai convenience stores in Thailand. This paper is divided into seven chapters. The situation is as follows: the first chapter is an introduction. This paper mainly expounds the source of this topic, research object, research review and research methods. In the second chapter, the author mainly discusses the selection of seven texts from cognitive theory and semantic field theory. In the third chapter, the author discusses the compilation of conversation items in Thai convenience store from three aspects: the theory of conversation structure, the theory of conversational function and the transfer of conversation. The fourth chapter mainly discusses the compiling of Thai convenience store's Chinese spoken language textbook from communicative competence theory and educational goal classification theory. The fifth chapter introduces the plan of compiling the textbook and the result of compiling the textbook. The sixth chapter mainly examines the effect of teaching materials from vocabulary, conversation and practice. In the last part of chapter seven, the author simply expresses his own experience in compiling Chinese spoken Chinese textbooks for convenience stores in Thailand.
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 李念良;;认知语言学理论对大学英语词汇教学的启示[J];广东培正学院学报;2010年04期

2 谭国安;;近十年来泰国汉语教材的研发与采用概况[J];国际汉语;2011年01期

3 黄衍;英语日常会话的毗邻双部结构及内嵌序列[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1987年02期

4 佟秉正;;初级汉语教材的编写问题[J];世界汉语教学;1991年01期

5 赵金铭;;教学环境与汉语教材[J];世界汉语教学;2009年02期

相关硕士学位论文 前4条

1 李景;对初级阶段口语教材练习的考察[D];北京语言大学;2007年

2 关颖;从会话分析理论看对外汉语初级口语教材的会话编写[D];陕西师范大学;2007年

3 王会凤;初级汉、英语言教材中词语处理问题的比较研究[D];北京师范大学;2008年

4 陈美英(Ms.Ornisa Wiriyathananon);泰国高校初级汉语综合教材语法项目选取和编排研究[D];浙江大学;2010年



本文编号:2140611

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2140611.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c839***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com