英汉新闻特写平行语篇编译的叙事对比——以2012伦敦奥运开幕式为例
[Abstract]:Based on the evaluation of the opening ceremony of the 2012 London Olympic Games, this paper selects an English feature on the British BBC website and a Chinese feature on the Chinese people's Daily as parallel discourses. After a descriptive comparison of the narration of English and Chinese news features, it is concluded that the translation of news features should be based on the tendency of opinion, the selection of translation is conducive to expounding the content of the viewpoint, and the proper way of narration should be adopted. It shows that the translation of news feature is a special compilation and a kind of re-narrative.
【作者单位】: 福州大学外国语学院;
【分类号】:H052;H315.9;G212.2
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王粟;;奥运期间可利用通讯手段建翻译平台[J];北京观察;2007年05期
2 彭树楷;评亚特兰大奥运会上中国语文的应用[J];语文建设;1997年02期
3 张冬梅;;隐喻:修辞、认知到叙事[J];绥化学院学报;2006年01期
4 孙静;;浅论汉字作为符号的传播方式和特点——以北京奥运会汉字使用情况为例[J];现代交际;2009年10期
5 张海;占旭刚不姓zhàn[J];咬文嚼字;1996年10期
6 谭娟;;功能为先——析旅游文本翻译中的编译现象[J];湖北财经高等专科学校学报;2009年03期
7 王晓璐;;申奥演讲中看中西思维差异[J];陕西教育(高教版);2007年12期
8 周庆生;;北京奥运会中的中国汉字元素[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);2009年05期
9 霍余庆;难忘的一刻[J];少年月刊;2002年Z2期
10 ;知识荟萃[J];老友;2002年04期
相关会议论文 前5条
1 李毅;亢世勇;孙茂松;孙道功;;基于奥运语料的语义成分标注规范[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
2 张宝明;;汉字为奥运插上翅膀 汉语让中国人骄傲[A];北京周末社区大讲堂集粹(第一辑)[C];2007年
3 申赤兵;;如何写好体育评论[A];贵州省写作学会2004学术年会论文集[C];2004年
4 杜青;;读音的烦恼与困惑[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年
5 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前10条
1 韩杨邋孔鹏;元培翻译:锁定全球语言服务外包市场[N];21世纪经济报道;2008年
2 北京市语委办;北京市大力开展语言文字工作[N];语言文字周报;2007年
3 赵宗禧;北京老字号全球征集中餐译名[N];西部时报;2007年
4 曹先擢;奥运会后关于汉语和汉字的一些再思考[N];光明日报;2008年
5 顾典厚;洛扎县实现藏文电脑编译[N];西藏日报;2002年
6 刘昊;奥运词汇使用频率高[N];北京日报;2007年
7 徐 风;我国公共信息图形符号标准体系初步建成[N];中国质量报;2006年
8 高福生;让汉语拼音成为享誉世界的文化名片[N];嘉兴日报;2008年
9 记者 刘昊;五万余市民公园练外语[N];北京日报;2006年
10 教育部语用司;教育部、国家语委组织专家对奥运场馆用语用字情况进行检查[N];语言文字周报;2008年
相关博士学位论文 前1条
1 曾庆香;试论新闻话语[D];中国社会科学院研究生院;2003年
相关硕士学位论文 前10条
1 于游优;从功能翻译理论谈新闻报道的编译[D];广东外语外贸大学;2006年
2 王琼;从功能理论的角度谈中国企业简介的翻译[D];北京语言大学;2007年
3 范文波;基于功能翻译理论的经济新闻编译研究[D];西北师范大学;2009年
4 刘杰;中国都市报奥运报道的文本研究[D];河南大学;2005年
5 周芳芳;英汉体育新闻中隐喻对比分析[D];首都师范大学;2009年
6 赵爽;日汉英三种语言报纸中体育新闻的语篇特征研究[D];南开大学;2009年
7 李灵;功能翻译理论视角下的公示语翻译[D];厦门大学;2007年
8 陈瑶;中美报纸对北京申办2008年奥运会报道的批评语篇分析[D];山东大学;2008年
9 吴静惠;外交部例行记者会的否定回答研究[D];浙江大学;2009年
10 赵楠楠;最简方案与汉语的语序研究[D];北京林业大学;2009年
,本文编号:2144127
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2144127.html