当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

基于职业笔译员胜任特征的翻译人才培养

发布时间:2018-07-27 09:39
【摘要】:与国外相比,我国高级翻译人才培养还侧重在语言转换能力这一微观层面,缺乏对翻译行业中职业翻译人才的深入分析。本研究在文献分析的基础上,运用行为事件访谈法对28位职业笔译员进行深度访谈,选取其中24个有效访谈文本,逐级登录、编码,并使用SPSS16.0对研究数据进行分析,从而构建出包含知识、技能、价值观、成就取向、创新导向、市场倾向、职业揉守7个维度的职业笔译员胜任特征结构,旨在为职业化翻译人才培训、翻译专业学位硕士研究生培养、翻译单位人才选拔、招聘与考核提供理论依据
[Abstract]:Compared with foreign countries, the training of senior translation talents in our country also focuses on the microcosmic level of language conversion ability, and lacks the in-depth analysis of professional translation talents in the translation industry. On the basis of literature analysis, this study conducted in-depth interviews with 28 professional translators using behavioral event interviews, including 24 valid interview texts, step by step login, coding, and the use of SPSS16.0 to analyze the research data. Thus, the competency structure of professional translators, which includes knowledge, skills, values, achievement orientation, innovation orientation, market tendency and professional kneading, is constructed to train professional translators. Training of Postgraduate students with Master degree in Translation, selection, recruitment and examination of talents in Translation Units to provide theoretical basis
【作者单位】: 西北师范大学;
【基金】:甘肃省2013年度留学人员科技活动项目择优资助(启动类) 西北师范大学青年教师科研能力提升计划项目 西北师范大学2013年度校级重点暨精品课程项目的研究成果之一
【分类号】:H059-4

【参考文献】

相关期刊论文 前8条

1 仝亚辉;;PACTE翻译能力模式研究[J];解放军外国语学院学报;2010年05期

2 罗选民;黄勤;张健;;大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养[J];外语教学;2008年01期

3 冯全功;;从认知视角试论翻译能力的构成[J];外语教学;2010年06期

4 肖维青;;多元素翻译能力模式与翻译测试的构念[J];外语教学;2012年01期

5 苗菊;;翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J];外语与外语教学;2007年04期

6 姜秋霞,权晓辉;翻译能力与翻译行为关系的理论假设[J];中国翻译;2002年06期

7 李瑞林;;从翻译能力到译者素养:翻译教学的目标转向[J];中国翻译;2011年01期

8 钱春花;;翻译能力构成要素及其驱动关系分析[J];外语界;2012年03期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 王晓农;安广民;;翻译课堂教学与网络自主学习整合模式探讨——以外语专业本科翻译基础课程教学为例[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2010年12期

2 王翡;;对高职高专翻译专业教学若干问题的思考[J];才智;2011年20期

3 周晓娴;;国内本地化行业发展及职业本地化翻译人才培养[J];长春工业大学学报(社会科学版);2012年02期

4 陈雪;宁中年;;外语能力与翻译能力[J];长春教育学院学报;2009年04期

5 吴晓昱;;大学英语教学中翻译能力的培养[J];长春教育学院学报;2010年01期

6 黄泽英;;需求分析对新兴本科大学英语翻译课程体系构建的启示[J];长春理工大学学报(社会科学版);2012年01期

7 黄泽英;;基于翻译能力研究的大学英语翻译教学探析[J];长春理工大学学报;2011年04期

8 高帆;;语境在外语翻译教学中的作用[J];长春理工大学学报;2011年11期

9 黄信;孟强;;论高职高专学生翻译思维能力的培养[J];成都航空职业技术学院学报;2009年02期

10 黄信;;翻译能力的培养策略——以高职院校英语专业的翻译教学为例[J];教育与教学研究;2009年08期

相关会议论文 前5条

1 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 王传英;;本地化行业发展与MTI课程创新[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

3 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 林一菁;;英语专业学生翻译能力构成因素论[A];语言与文化研究(第十辑)[C];2012年

5 张敏;;高职科技日语翻译人才培养的现状与对策——以扬州环境资源职业技术学院为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

相关博士学位论文 前10条

1 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年

2 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

3 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年

4 苏伟;本科阶段口译能力发展途径研究[D];上海外国语大学;2011年

5 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年

6 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年

7 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年

8 刘爱华;译者与翻译生态环境:文学译者批评的理论探索[D];山东大学;2012年

9 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年

10 陈圣白;口译研究的生态学途径[D];上海外国语大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 腾国立;解构主义翻译理论对翻译实践的启示[D];长沙理工大学;2010年

2 万正发;论体验哲学观对翻译认知能力的阐释[D];湖南工业大学;2010年

3 夏桥林;新大学英语四级考试翻译测试反拨效应研究[D];武汉理工大学;2010年

4 张艳艳;从阐释学角度论《围城》英译本中译者的主体性[D];河南大学;2011年

5 叶盛楠;[D];中国政法大学;2011年

6 铁红玲;语篇转换能力之互动模式[D];陕西师范大学;2011年

7 李晨;翻译能力实证研究[D];中南大学;2011年

8 皇甫姝瑜;笔记精简对交替传译质量的影响[D];中南大学;2011年

9 李瑞超;[D];西安外国语大学;2011年

10 陈学云;新课标下高中生翻译能力问卷调查的研究[D];湖南科技大学;2011年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 李欣;翻译测试的“结构效度”及其实现[J];东北大学学报(社会科学版);2004年03期

2 王湘玲;汤伟;王志敏;;西方翻译能力研究:回眸与前瞻[J];湖南大学学报(社会科学版);2008年02期

3 陈昌勇,高蕾;关于非英语专业大学英语翻译教学的思考[J];黑龙江高教研究;2003年04期

4 仝亚辉;;PACTE翻译能力模式研究[J];解放军外国语学院学报;2010年05期

5 戴忠信,刘军;论翻译能力的构成因素[J];金陵科技学院学报(社会科学版);2005年02期

6 王树槐;王若维;;翻译能力的构成因素和发展层次研究[J];外语研究;2008年05期

7 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[J];上海翻译;2006年02期

8 刘明东;图式在翻译过程中的运用[J];外语教学;2002年06期

9 刘明东,刘宽平;图式翻译漫谈[J];外语教学;2004年04期

10 尹丕安;从话语的认知层面解析翻译与语言的表层结构和深层结构[J];外语教学;2004年05期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 潘天翠;;中国翻译人才的现状与培养——访国际译联第一副主席黄友义[J];国际人才交流;2008年10期

2 唐继卫;;加强翻译硕士教育工作 适应翻译产业发展需要[J];中国翻译;2010年01期

3 骆贤凤;陈颖芳;;建构主义视阈下的翻译人才培养论略[J];湖南师范大学教育科学学报;2008年05期

4 臧国宝;徐莹;;中国大陆翻译实务现状亟待改善[J];成都大学学报(社会科学版);2011年03期

5 潘华凌;刘兵飞;;翻译人才需求状况调查及其培养对策研究——基于江西省的情况[J];解放军外国语学院学报;2011年01期

6 曾立人;;从翻译产业发展和译员生存状况看译员人才培养[J];山西财经大学学报;2011年S1期

7 王银泉;;非文学翻译:翻译教材建设和翻译教学的思维转向——对国内近年来相关翻译研究的解读[J];外语界;2009年02期

8 王大亮;;新时期翻译行业面临的挑战——浅论翻译行业中存在的问题[J];产业与科技论坛;2009年04期

9 柴明槑;;对专业翻译教学建构的思考——现状、问题和对策[J];中国翻译;2010年01期

10 许钧;高方;;翻译理论素养的培育与翻译理论类教材的编写[J];外语与外语教学;2010年06期

相关会议论文 前3条

1 陈海平;王宏丽;;国际汉语教师胜任特征的初步研究——用户视角[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年

2 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

3 朱宪超;;十年翻译路(2000-2010)——谈谈我对翻译工作的几点认识[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

相关重要报纸文章 前2条

1 本报记者 简彪 屈菡;翻译:前景很好 问题不少[N];中国文化报;2010年

2 记者 高超;推动朝鲜语文工作实现突破[N];延边日报(汉);2011年

相关博士学位论文 前1条

1 魏清光;改革开放以来我国翻译活动的社会运行研究[D];华东师范大学;2012年

相关硕士学位论文 前2条

1 刘思文;汉语国际教育硕士的胜任特征研究[D];北京大学;2012年

2 王静;汉语国际教师胜任力研究[D];暨南大学;2011年



本文编号:2147415

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2147415.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户178ff***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com