蒙古国学生汉语写作偏误分析
[Abstract]:Writing teaching is an important part of teaching Chinese as a foreign language. Learners' writing ability and level reflect the comprehensive level of Chinese and the ability to use Chinese. Therefore, more and more attention is paid to the teaching of Chinese writing as a foreign language. Taking advantage of a year of teaching in Hehige Middle School in Mongolia, the author collected 500 writing materials for the students in the middle and early stage of the school. Through the collation and classification of these exercises, three main types of errors in writing are summarized: punctuation errors, Chinese characters errors, lexical errors, and the causes of the errors are analyzed. The main reasons are the influence of negative transfer of mother tongue and the interference of incomplete Chinese knowledge on learning new knowledge. In addition, the negligence of TCFL teachers, the improper use of textbook examples and the neglect of students themselves are also the reasons for the above errors. Based on the results of corpus bias analysis of Mongolian students, combined with the current situation of Mongolian ancient Chinese school and teaching of writing as a foreign language, this paper puts forward some suggestions for Mongolian teaching of Chinese writing as a foreign language. I hope to do my best for Mongolian Chinese teaching.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 夏迪娅·伊布拉音;;维吾尔族学生学习汉语量词偏误分析[J];新疆大学学报(哲学人文社会科学版);2006年03期
2 陈慧优;;少数民族学生汉语写作错误研究综述[J];和田师范专科学校学报;2010年03期
3 于丽丽;;日韩学生在汉语学习初级阶段中的偏误分析(二题)[J];科协论坛(下半月);2007年08期
4 邓雪琴;赵玉霞;;民族生汉语成语学习中的偏误分析[J];中国科教创新导刊;2008年17期
5 范德忠;;越南学生句法成分的偏误分析[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2009年03期
6 刘明佳;;日本学生可能表达习得偏误分析[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
7 崔炳善;;韩国学生语句的偏误分析[J];消费导刊;2008年05期
8 李菡幽;;汉语作为第二语言学习语法偏误研究综述[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2007年06期
9 唐淑宏;;对外汉语量词教学的偏误分析[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2008年02期
10 康健;;少数民族学生在汉语学习中出现偏误的心理文化归因[J];喀什师范学院学报;2010年05期
相关会议论文 前10条
1 陆俭明;;汉语与世界[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
2 李广瑜;;当前汉语国际化的机遇、挑战及对策[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
3 余瑾;;汉语国际推广若干问题思考[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
4 王建勤;;汉语国际传播标准的学术竞争力与战略规划[A];科学发展:文化软实力与民族复兴——纪念中华人民共和国成立60周年论文集(上卷)[C];2009年
5 李尚凯;;新疆维吾尔族大学生的个性特征及汉语学习心态[A];第八届全国心理学学术会议文摘选集[C];1997年
6 通拉嘎;;近十年对外汉字教学研究回顾与展望[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
7 魏向清;;外向型汉英词典编纂的文化传播及其原则初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
8 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
9 邓瑶;;PSC中双音节词语轻重格式的常见偏误分析及对策[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
10 邓丹;;美国学习者汉语复合元音的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
相关重要报纸文章 前10条
1 骆峰 中国人民大学文学院;需求:汉语国际教育的发展动力[N];中国社会科学报;2010年
2 本报驻湖南记者 李洁;“汉语桥”传递中国文化梦想[N];中国文化报;2011年
3 本报记者 刘菲;逾70国10万学生踊跃参赛[N];人民日报海外版;2011年
4 采访者 王东 商报记者;汉语国际推广的“短板”短在哪里?[N];中国图书商报;2010年
5 本报驻柏林记者 王怀成;汉语:柏林国际语言展上的“主宾语言”[N];光明日报;2010年
6 记者 丁大伟;西班牙汉语年圆满结束[N];人民日报;2011年
7 王雯;韩国汉语学习图书市场升温[N];中国新闻出版报;2004年
8 黑龙江大学 江宇冰;全球化背景下汉语国际推广与中华文化传播[N];中国教育报;2010年
9 双落;汉语,别在自己的故乡走失[N];中国新闻出版报;2011年
10 本报记者 柴葳;多元文化融合催生全球汉语热[N];中国教育报;2005年
相关博士学位论文 前10条
1 YAP TENG TENG(叶婷婷);马来西亚高校汉语作为二语教学发展研究[D];中央民族大学;2011年
2 卞浩宇;晚清来华西方人汉语学习与研究[D];苏州大学;2010年
3 WAI WAI THI (邹丽冰);缅甸汉语传播研究[D];中央民族大学;2012年
4 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
5 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
6 李遐;新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究[D];华东师范大学;2006年
7 吴峰;泰国汉语教材研究[D];中央民族大学;2012年
8 赵建梅;培养双语双文化人:新疆少数民族双语教育的人类学研究[D];华东师范大学;2011年
9 宋桔;《语言自迩集》的文献和语法研究[D];复旦大学;2011年
10 蔡凤珍;L2(汉语)对新疆少数民族学生L3(英语)习得的影响研究[D];东北师范大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 肖艳;中高级阶段越南学生汉语常用篇章衔接手段偏误分析[D];广西民族大学;2010年
2 伍丽;秘鲁学生习得汉语比较句的偏误分析[D];华中师范大学;2011年
3 陈晨;巴基斯坦留学生学习汉语语音偏误分析及应对策略[D];吉林大学;2010年
4 张琳琳;母语为英语的汉语学习者语料的偏误分析[D];对外经济贸易大学;2005年
5 刘瑶;英汉被动句偏误的对比分析[D];吉林大学;2009年
6 刘培杰;泰国学生汉语语气词习得偏误研究[D];吉林大学;2007年
7 韩钰;中高级水平留学生汉语作文中的韵律偏误分析[D];华东师范大学;2011年
8 王娟;留学生学习汉语被动句的偏误分析[D];四川师范大学;2007年
9 王海珍;英语背景汉语学习者翻译式偏误分析[D];扬州大学;2009年
10 杜婷婷;中高级阶段留学生使用汉语递进类关联词语偏误分析[D];华中师范大学;2011年
本文编号:2188568
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2188568.html