美国华语与普通话的差异研究
发布时间:2018-08-20 11:48
【摘要】:美国华语作为汉语在一个区域的变体,与标准语—普通话相比各方面不可能是完全一致的,这主要是由地域、历史、政治等原因造成的。本篇论文是对美国华语与大陆普通话的差异研究。全篇分为七个部分,绪论介绍本课题的研究现状、研究目的、研究意义以及本文语料的来源和创新之处。第一章简述了美国华人社会的历史、文化及语言面貌。第二章至第四章,根据从美国的华文报纸《星岛日报》、《世界日报》中所提取的语料,从词汇、语法、语言表达形式三个方面入手与普通话进行对比,,分析二者之间的不同。尽管美国华语与普通话在整体上是“同大于异”的,但本文在分析过程中,研究着眼点是在美国华语的特点上。第五章是对前几章分析的结果做进一步的探讨,从社会语言学角度切入,分析造成美国华语与普通话差异的成因,认为差异主要是美国社会大环境和美国华人社区小环境的双重影响。
[Abstract]:As a variant of Chinese in a region, American Chinese can not be completely consistent with standard mandarin, which is mainly caused by geographical, historical, political and other reasons. This thesis is a study of the differences between American Chinese and mainland Mandarin. The whole part is divided into seven parts. The introduction introduces the research status, research purpose, research significance and the source and innovation of the corpus. The first chapter briefly describes the history, culture and language features of Chinese American society. The second to fourth chapters, according to the data extracted from the American Chinese newspapers Sing Tao Daily and the World Daily, compare with Putonghua from three aspects of vocabulary, grammar and language expression, and analyze the difference between them. Although American Chinese and Putonghua as a whole are more similar than different, in the process of analysis, the research focus is on the characteristics of American Chinese. The fifth chapter is to further explore the results of the previous chapters, from the perspective of sociolinguistics, to analyze the causes of the differences between American Chinese and Putonghua. The difference is mainly due to the dual influence of American social environment and American Chinese community environment.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H102
本文编号:2193494
[Abstract]:As a variant of Chinese in a region, American Chinese can not be completely consistent with standard mandarin, which is mainly caused by geographical, historical, political and other reasons. This thesis is a study of the differences between American Chinese and mainland Mandarin. The whole part is divided into seven parts. The introduction introduces the research status, research purpose, research significance and the source and innovation of the corpus. The first chapter briefly describes the history, culture and language features of Chinese American society. The second to fourth chapters, according to the data extracted from the American Chinese newspapers Sing Tao Daily and the World Daily, compare with Putonghua from three aspects of vocabulary, grammar and language expression, and analyze the difference between them. Although American Chinese and Putonghua as a whole are more similar than different, in the process of analysis, the research focus is on the characteristics of American Chinese. The fifth chapter is to further explore the results of the previous chapters, from the perspective of sociolinguistics, to analyze the causes of the differences between American Chinese and Putonghua. The difference is mainly due to the dual influence of American social environment and American Chinese community environment.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H102
【参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 袁慧芳;20世纪90年代美国“中文热”述评[J];八桂侨刊;2001年02期
2 李其荣;;华人新移民研究评析[J];东南亚研究;2007年05期
3 万星;谈台湾国语词汇与普通话的一些差异[J];内江师范学院学报;1991年01期
4 王晓路;黄宗泰;;中国和美国:语言、文化与差异的价值[J];文艺研究;2009年09期
5 吴英成;关于华语语法教学问题[J];语言教学与研究;1988年03期
6 郭熙;;论华语研究[J];语言文字应用;2006年02期
相关重要报纸文章 前1条
1 记者 孙奕 刘奕湛;[N];人民日报海外版;2011年
相关硕士学位论文 前2条
1 茅根红;海外华侨华人世界的新变化及其对中国未来发展的影响[D];暨南大学;2006年
2 刘慧博;新加坡华语与普通话的分歧研究[D];黑龙江大学;2010年
本文编号:2193494
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2193494.html