副词“还”研究综述
发布时间:2018-09-19 14:45
【摘要】:副词“还”在汉语的使用频率中算是比较高的,,因此关于副词“还”的研究近几十年来一直没有间断过。本文从副词“还”的句法研究、语义研究、语用研究、副词“还”的语法化、副词“还”和“更”的对比五个方面对副词“还”在原始论文中的观点进行搜集、分析、梳理和归纳总结,力求将副词“还”的研究成果尽量全面、客观地呈现出来。 第一个方面主要综述了各家关于副词“还”的语义的分析,通过对副词“还”众多义项的罗列,对副词“还”的语义网络的梳理,使后人对副词“还”的语义能有一个大致的了解。 第二方面主要综述了副词“还”在含有“还”字的句式中的作用,梳理了副词“还”的句法功能。 第三个方面就副词“还”在语音重读与语义的关系、副词“还”所具有的主观性问题以及副词“还”所表达出的语气义三个方面的研究成果进行了综述,梳理了副词“还”在语用范畴上的功能。 第四个方面关注了对副词“还”历时层面的研究,综述了副词“还”语法化过程,阐述了语法化的机制。对副词“还”各项意义发展演变的阐述,抓住了“重复”义、“延续”义、“随即”义、“转折”义和“加强反诘语气”义这五个义项。 第五个方面在共时层面上对副词“还”和“更”的比较研究成果展开了综述,着重论述了副词“还”和“更”的联系和区别。
[Abstract]:The adverb "Huan" is relatively high in the frequency of use in Chinese, so the research on adverb "Huanghuan" has been uninterrupted in recent decades. In this paper, the author collects and analyzes the viewpoints of the adverb "Huanhe" in the original paper from the following five aspects: syntactic research, semantic study, pragmatic study, grammaticalization of the adverb "Huanghua", comparison of the adverb "Huanghuan" and "Geng". Combing and summing up, trying to put the adverb "return" research results as comprehensive and objective as possible. The first aspect mainly summarizes the semantic analysis of adverbs "Hui", and combs the semantic network of adverbs "Hui" through the listing of many meanings of adverbs "Hui". So that future generations can have a general understanding of the semantics of the adverb "Huo". The second aspect mainly summarizes the function of adverb "Huai" in the sentence structure containing the word "Hui", and combs the syntactic function of adverb "Hui". The third aspect summarizes the research results of adverb "Huanhe" in the relation between phonetic stress and semantics, the subjective problem of adverb "Huai" and the mood meaning expressed by adverb "Huanhe". This paper combs the function of adverb "Huo" in pragmatic category. The fourth aspect focuses on the diachronic study of adverbs, summarizes the grammaticalization process of adverbs, and expounds the mechanism of grammaticalization. The development and evolution of each meaning of adverb "Huanghui" has grasped the five meanings of "repetition", "continuation", "immediate", "turning" and "strengthening cross-examination". The fifth aspect summarizes the comparative research results of adverbs "Huanghen" and "Geng" at the synchronic level, and emphatically discusses the connection and difference between the adverbs "Huanghou" and "Geng".
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146
本文编号:2250438
[Abstract]:The adverb "Huan" is relatively high in the frequency of use in Chinese, so the research on adverb "Huanghuan" has been uninterrupted in recent decades. In this paper, the author collects and analyzes the viewpoints of the adverb "Huanhe" in the original paper from the following five aspects: syntactic research, semantic study, pragmatic study, grammaticalization of the adverb "Huanghua", comparison of the adverb "Huanghuan" and "Geng". Combing and summing up, trying to put the adverb "return" research results as comprehensive and objective as possible. The first aspect mainly summarizes the semantic analysis of adverbs "Hui", and combs the semantic network of adverbs "Hui" through the listing of many meanings of adverbs "Hui". So that future generations can have a general understanding of the semantics of the adverb "Huo". The second aspect mainly summarizes the function of adverb "Huai" in the sentence structure containing the word "Hui", and combs the syntactic function of adverb "Hui". The third aspect summarizes the research results of adverb "Huanhe" in the relation between phonetic stress and semantics, the subjective problem of adverb "Huai" and the mood meaning expressed by adverb "Huanhe". This paper combs the function of adverb "Huo" in pragmatic category. The fourth aspect focuses on the diachronic study of adverbs, summarizes the grammaticalization process of adverbs, and expounds the mechanism of grammaticalization. The development and evolution of each meaning of adverb "Huanghui" has grasped the five meanings of "repetition", "continuation", "immediate", "turning" and "strengthening cross-examination". The fifth aspect summarizes the comparative research results of adverbs "Huanghen" and "Geng" at the synchronic level, and emphatically discusses the connection and difference between the adverbs "Huanghou" and "Geng".
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 徐鹏波;徐鹏鹏;;副词“还”的语气义分析[J];北京教育学院学报;2009年04期
2 潘晓军;;理想认知模式中的“较”与“还”[J];池州师专学报;2006年02期
3 徐茗;;“X比N还N”句式中N的研究[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2006年01期
4 尤庆学;“比N还N”的结构特点和修辞功能[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2001年01期
5 丁力;“还NP呢”与“到底是NP啊”句式在两种不同思维层面中的比较[J];汉中师范学院学报(社会科学);2002年01期
6 丁力;;也说“还NP呢”句式[J];陕西理工学院学报(社会科学版);2007年03期
7 陈瑶;现代汉语反问性“还不是x”小句研究[J];江汉大学学报;1998年01期
8 唐敏;;副词“还”的“反预期”语用功能及“反预期”的义源追溯[J];江苏大学学报(社会科学版);2009年04期
9 万钧;“X比N还N”句式的修辞方式和表达效果[J];南华大学学报(社会科学版);2004年02期
10 唐曙霞;试论“A还不如B”中的“还”[J];南京大学学报(哲学社会科学版);1995年04期
相关硕士学位论文 前1条
1 唐敏;副词“还”语义网络系统的形成和发展[D];上海师范大学;2003年
本文编号:2250438
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2250438.html