当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

试论汉语亲属称谓的文化意义及内涵

发布时间:2019-01-05 00:56
【摘要】:称谓是最能够体现种族文化、地域特色及时代背景的语言形式之一,,其中亲属称谓作为中华民族几千年的世系宗族文化的沉淀,更是体现出与世界其他民族所不同的显著特征。本文以汉语亲属称谓为对象,参照传统称谓系统的研究方式,结合传统训诂学和社会文化学,依照“语言——文化——语言”的轨迹对汉语亲属称谓的文化意义及其内涵进行探讨;并通过和英、日、越等语言的亲属称谓进行对比,就汉语亲属称谓作为教学内容在对外汉语教学和对外文化交流中的重要性和必要性进行讨论。 本文分为五个部分,第一部分为绪论,主要对汉语亲属称谓的含义、历代典籍的研究状况、近来关于亲属称谓的研究成果、亲属称谓的研究意义、本文的研究思路和方法进行概述;第二部分对汉语亲属称谓的历史分类和现代意义上的分类进行阐述,分析汉语中主要的亲属称谓的语言形式;第三部分揭示汉语亲属称谓所体现的汉民族文化内涵,分析蕴含在语言形式下的民族心理和社会制度;第四部分归纳亲属称谓主要的社会功能;第五部分将汉语亲属称谓的研究意义引入对外汉语教学中,探讨亲属称谓的文化涵义对于对外汉语教学的意义,并就对外汉语教学中的亲属称谓内容提出建议。
[Abstract]:Appellation is one of the language forms which can best reflect the ethnic culture, regional characteristics and the background of the times, among which the kinship appellation, as the sedimentation of the lineage culture of the Chinese nation for thousands of years, embodies the distinct characteristics different from other nationalities in the world. This article takes the Chinese kinship appellation as the object, referring to the research method of the traditional appellation system, combining with the traditional exegetics and the social culturology. According to the locus of "Language-Culture-Language", this paper probes into the cultural meaning and connotation of Chinese kinship appellation. By comparing with the kinship terms in English, Japanese and Vietnamese, the importance and necessity of Chinese kinship appellation as teaching content in teaching Chinese as a foreign language and cultural exchange as a foreign language are discussed. This paper is divided into five parts. The first part is the introduction, mainly about the meaning of the Chinese kinship appellation, the research status of the ancient books, the recent research achievements on the kinship appellation, the significance of the research on the kinship appellation, The research ideas and methods of this paper are summarized. The second part expounds the historical classification and modern classification of Chinese kinship appellations, and analyzes the main linguistic forms of kinship appellations in Chinese. The third part reveals the cultural connotation of Chinese kinship appellation, analyzes the national psychology and social system contained in the form of language, and summarizes the main social functions of kinship appellation. The fifth part introduces the research significance of Chinese kinship appellation into teaching Chinese as a foreign language, discusses the meaning of the cultural meaning of kinship appellation for teaching Chinese as a foreign language, and puts forward some suggestions on the content of kinship appellation in teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【引证文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 曹永芳;现代汉语亲属称谓的理据性研究[D];辽宁大学;2013年



本文编号:2401040

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2401040.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户632b9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com