俄汉委婉语跨文化对比研究
[Abstract]:Euphemism exists in many countries and nations in the world. People generally prefer to use more mild and tactful synonyms to replace some languages which make the audience feel uncomfortable. Euphemism plays an important role in social communication and interpersonal relations. With more and more communication between China and other countries in the world, it is necessary to understand each other's cultural background and social habits and use euphemism correctly. Taking Russian as an example, this paper makes a comparative analysis of the similarities and differences between Russian and Chinese in euphemism from the perspective of culture.
【作者单位】: 湖南工学院
【基金】:2015年湖南省湖南工学院一般项目,项目名称:俄汉委婉语跨文化对比研究(项目编号:HY15031)
【分类号】:H136;H35
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张宇平;现代委婉语特点探析[J];山东电大学报;2000年02期
2 张继英;委婉语刍议[J];天中学刊;2000年06期
3 杨文秀;从英汉死亡委婉语看中西文化[J];武汉交通科技大学学报(社会科学版);2000年01期
4 吕琛;委婉语的效用例说[J];广西商业高等专科学校学报;2002年03期
5 邵军航,樊葳葳;委婉语的分类研究[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);2002年01期
6 傅亚庶;论《左传》中的委婉语[J];东北师大学报;2002年01期
7 姚剑鹏;委婉语的文化探源[J];山东外语教学;2003年04期
8 尹群;略论委婉语的特性与范围[J];语文研究;2003年02期
9 汪成慧;俄汉语言中表“生理现象”的委婉语[J];北华大学学报(社会科学版);2003年02期
10 夏卫华,陈昌;汉英委婉语之异同比较[J];池州师专学报;2003年04期
相关会议论文 前4条
1 张芬;;委婉语:礼貌视角下的有意不合作[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 吴艳;;环保委婉语初探[A];江西省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
3 李燕芳;;从关联理论看外交委婉语[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 邱林林;;委婉语功能的语用学研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
相关博士学位论文 前4条
1 张永奋;汉意委婉语对比研究[D];华东师范大学;2010年
2 邵军航;委婉语研究[D];上海外国语大学;2007年
3 刘晓玲;人际关系管理理论视角下《红楼梦》委婉语语用研究[D];上海外国语大学;2011年
4 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 田英;韩汉委婉语对比研究[D];河北师范大学;2011年
2 王鹏;古汉语委婉语研究[D];西南大学;2011年
3 李昆;论俄汉语言中的委婉语[D];山东大学;2005年
4 李晓虹;跨文化交际中的委婉语解读[D];广西大学;2003年
5 赵美恩;韩汉委婉语对比研究[D];山东大学;2011年
6 原丽莹;俄汉委婉语跨文化对比研究[D];吉林大学;2012年
7 闫晓松;医院语境下医用委婉语的调查研究[D];辽宁师范大学;2012年
8 余蜜;汉英娼妓委婉语对比研究[D];湘潭大学;2013年
9 谢宜;汉泰委婉语比较研究[D];南京师范大学;2014年
10 邢刘婷;汉英委婉语对比与对外汉语委婉语教学[D];苏州大学;2015年
,本文编号:2402916
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2402916.html