《现汉》所收计算机科技名词考察
发布时间:2019-05-05 09:49
【摘要】:当今世界科学技术飞速发展,各国各地区之间的交流也越来越频繁,为了不影响交际交流,科技名词的规范和统一则显得更加必要和紧迫。由于近年来计算机科技的迅猛发展,使得计算机科学技术名词变得与我们的生活越来越密切。 本文以计算机科学技术名词(以下简计算机名词)为研究对象,以《人民日报》作为语料来源,对计算机名词在通用领域的使用情况进行了考察。本文共分为四章,第1章为绪论,主要介绍了选题背景和意义、研究现状、研究对象、研究目的、语料来源等几个方面的内容。第2章讨论了《现代汉语词典》(第5版)与《计算机科学技术名词》(第2版)对所考察对象收条立目的异同以及在《人民日报》中用例情况的差异。第3章是对计算机名词在《人民日报》中使用情况的考察与研究,看计算机名词在通用领域的具体使用情况如何。考察计算机名词的词义或运用领域是否发生了变化,,发生变化的情况下词义及使用领域的分布情况如何。第4章对计算机名词在通用领域的使用情况进行了评析,提出我们应正确看待科技名词在专业领域和在通用领域运用的差别。
[Abstract]:With the rapid development of science and technology in the world, the exchanges between countries and regions become more and more frequent. In order not to affect the communication, the standardization and unification of scientific and technological terms is more and more necessary and urgent. Due to the rapid development of computer science and technology in recent years, the term of computer science and technology has become more and more closely with our life. Taking computer science and technology nouns (simplified computer nouns) as research objects and < People's Daily > as the source of corpus, this paper investigates the usage of computer nouns in general fields. This paper is divided into four chapters, the first chapter is the introduction, mainly introduces the background and significance of the topic, research status, research object, research purpose, source of corpus and so on. In chapter 2, the similarities and differences between Modern Chinese Dictionary (5th Edition) and computer Science and Technology nouns (2nd Edition) are discussed, and the difference of using cases in People's Daily is also discussed. The third chapter is to investigate and study the use of computer nouns in People's Daily, and see how computer nouns are used in the general domain. This paper examines whether the word meaning or application field of computer nouns has changed, and how the word meaning and use domain are distributed under the circumstances of change. Chapter 4 analyzes the usage of computer nouns in the general domain and points out that we should correctly view the differences between the application of scientific and technological nouns in the field of specialty and in the field of general use.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H164
[Abstract]:With the rapid development of science and technology in the world, the exchanges between countries and regions become more and more frequent. In order not to affect the communication, the standardization and unification of scientific and technological terms is more and more necessary and urgent. Due to the rapid development of computer science and technology in recent years, the term of computer science and technology has become more and more closely with our life. Taking computer science and technology nouns (simplified computer nouns) as research objects and < People's Daily > as the source of corpus, this paper investigates the usage of computer nouns in general fields. This paper is divided into four chapters, the first chapter is the introduction, mainly introduces the background and significance of the topic, research status, research object, research purpose, source of corpus and so on. In chapter 2, the similarities and differences between Modern Chinese Dictionary (5th Edition) and computer Science and Technology nouns (2nd Edition) are discussed, and the difference of using cases in People's Daily is also discussed. The third chapter is to investigate and study the use of computer nouns in People's Daily, and see how computer nouns are used in the general domain. This paper examines whether the word meaning or application field of computer nouns has changed, and how the word meaning and use domain are distributed under the circumstances of change. Chapter 4 analyzes the usage of computer nouns in the general domain and points out that we should correctly view the differences between the application of scientific and technological nouns in the field of specialty and in the field of general use.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H164
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨家宽;科技术语的规范和统一刍议[J];编辑学报;2001年01期
2 曹兰萍;李志江;;《现代汉语词典》科技名词规范的处理[J];辞书研究;2007年01期
3 肖群英;科技词语在社会生活领域中运用的方式及其词义变化[J];赣南师范学院学报;1993年02期
4 王玉红;;略论科技词语的大众化[J];黑龙江教育学院学报;2007年04期
5 孙鹤嵩;我国计算机名词的翻译现状和建议[J];杭州师范学院学报(自然科学版);2004年03期
6 王吉辉;意义泛化的性质和方式[J];汉语学习;1995年03期
7 张伟;磁盘——DISK与光碟——DISC 关于CDCD-DAVCDDVD等名词汉语定名的建议[J];科技术语研究;2000年01期
8 张伟;海峡两岸计算机名词异同浅析[J];科技术语研究;2000年04期
9 张伟;关于计算机、电子计算机和电脑定名的说明[J];科技术语研究;2001年01期
10 张伟;名词审定工作中的几个重要问题[J];科技术语研究;2001年02期
相关博士学位论文 前1条
1 王强军;基于动态流通语料库(DCC)的信息技术领域新术语自动提取研究[D];北京语言文化大学;2003年
相关硕士学位论文 前5条
1 周玉s
本文编号:2469469
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2469469.html