翻译不确定性的客观因素分析
【参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 陈大亮;从原文到译文的得与失[J];四川外语学院学报;2005年03期
2 张德鑫;汉英词语文化上的不对应[J];世界汉语教学;1995年01期
3 潘文国;;英译中诗鉴赏论略[J];文艺理论研究;1993年03期
4 王丹阳;翻译的不确定性:原因·表现·启示[J];外语与外语教学;2003年03期
5 伍先禄;我国传统译论中的风格翻译论评述[J];中南林学院学报;2004年03期
6 邱文生;文体与翻译层次[J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版);1999年02期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期
2 郑玲;从目的论看汉英翻译中的文化传输——兼评《京华烟云》中的翻译策略[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2005年02期
3 凤群;认知语用学中的翻译观[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期
4 孙志农;;语域理论与翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年03期
5 陈习芝;从意识形态的角度解读庞德的诗歌翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年04期
6 涂传娥;;浅谈解构主义翻译观[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年04期
7 李坤;;汉译押韵英语广告的影响因素及翻译策略[J];成都纺织高等专科学校学报;2006年01期
8 李新新;;中国的影视翻译研究[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2005年S1期
9 熊德米;奈达翻译理论评述[J];重庆大学学报(社会科学版);2001年04期
10 彭丽;;文化特色词种类探源[J];重庆工学院学报;2006年09期
相关博士学位论文 前10条
1 黄忠敬;知识·权力·控制[D];华东师范大学;2002年
2 高伟;生存论教育哲学发凡[D];南京师范大学;2003年
3 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
4 赵娟廷;汉韩公文语体对比研究[D];复旦大学;2003年
5 王艳华;信仰的人学价值意蕴[D];吉林大学;2004年
6 唐震;理性视域的西方战略管理思想批判[D];河海大学;2004年
7 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
8 龚芬;论戏剧语言的翻译[D];上海外国语大学;2004年
9 张彭松;社会乌托邦理论反思[D];清华大学;2004年
10 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 李文革;中国文化局限词及其翻译问题[D];陕西师范大学;2000年
2 赵丹;国俗语义对比研究[D];广西师范大学;2000年
3 程漫春;以过程为取向的翻译研究方法——兼对《飘》中译本的过程取向研究[D];华中师范大学;2001年
4 孙万菊;从建构后现代精神到建构后现代社会[D];山东师范大学;2001年
5 Jiang Zhongjie;[D];广东外语外贸大学;2001年
6 段文静;《骆驼祥子》英译本比较研究[D];上海海运学院;2001年
7 邬若蘅;组合关系与聚合关系在诗歌翻译中的应用[D];中国人民解放军外国语学院;2002年
8 曾奇;《儒林外史》英译本中文化词语的翻译[D];华中师范大学;2002年
9 刘心莲;理解抑或误解[D];华中师范大学;2002年
10 连美丽;科技英语中的省略现象及其翻译[D];西安电子科技大学;2002年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 万涛;许丽芹;;论适切性语言的交际功效[J];南昌大学学报(人文社会科学版);2007年04期
2 汪正龙;论文学意图[J];文学评论;2002年03期
3 廖七一;跨学科综合·文化回归·多元互补──当代西方翻译理论走向试评[J];外国语(上海外国语学院学报);1998年05期
4 冉永平;;翻译中的信息空缺、语境补缺及语用充实[J];外国语(上海外国语大学学报);2006年06期
5 李延林,伍先禄;谈翻译中的风格问题[J];语言与翻译;2003年01期
6 张德让;伽达默尔哲学解释学与翻译研究[J];中国翻译;2001年04期
7 许钧;“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J];中国翻译;2003年01期
8 宋志平;翻译:选择与顺应——语用顺应论视角下的翻译研究[J];中国翻译;2004年02期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 胡蓉;;《围城》中词汇变异的文体功能及其翻译[J];南昌高专学报;2011年03期
2 王济华;;旅游文本中互文性的翻译研究[J];广东外语外贸大学学报;2011年03期
3 张磊;;The Impact of Context of Culture upon Translation[J];青春岁月;2011年18期
4 侯敏;张妙霞;;认知翻译观视角下理工科学生翻译过程思维分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年07期
5 项凝霜;;基于概念整合理论的翻译过程探索[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2011年03期
6 李玲;;历史使命与学术思考:全国“两会”民族语文翻译专家访谈[J];民族翻译;2011年01期
7 姜九红;;权力话语理论支配下的作品翻译过程[J];科教导刊(中旬刊);2011年08期
8 程虎;;接受修辞学视野下的翻译过程[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
9 张耘;;基于模因论的关联理论翻译研究[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2011年04期
10 武玉洁;;浅谈汉维语言族情的翻译[J];喀什师范学院学报;2011年04期
相关会议论文 前10条
1 张桂平;蔡东风;尹宝生;徐立军;陈建军;;翻译工作室[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
2 张晗;;浅析翻译中依赖词典造成的几个误区[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 张志;;浅谈翻译理论与翻译技巧的作用[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
4 谭倩倩;;哲学解释学观下的阐释学翻译理论——论斯坦纳的阐释学翻译与伽达默尔的哲学解释学的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 林莉;倪盛俭;;文化移情之于翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
7 马一宁;;再论翻译写作学的建构[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 倪睿;李养龙;;从主体间性谈《沉没之鱼》之译写[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 杨鹏;;认知心理学视角下的翻译过程[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
10 张传彪;;篇首语[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前10条
1 许明龙;译事历五载,甘苦告世人[N];中华读书报;2009年
2 张磷;伦敦桥与翻译[N];中华读书报;2003年
3 傅小平;“请勿迁怒于信使!”[N];文学报;2007年
4 聂锦芳 北京大学哲学系;学术翻译与内涵辨析:以Recht的中译为例[N];中国社会科学报;2010年
5 夏吾东智;藏语科技词汇翻译的挖创借[N];黄南报;2007年
6 谷羽;阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方[N];中华读书报;2007年
7 胡鹏林;翻译与误读[N];中华读书报;2005年
8 王平 郭蓉;警惕变味学术翻译[N];社会科学报;2006年
9 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
10 黄行;语言翻译与语言多样性[N];中国民族报;2008年
相关博士学位论文 前10条
1 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
2 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
3 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
4 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
5 朱晔;翻译的模糊性特点[D];上海外国语大学;2009年
6 陈伟;学理反思与策略重构[D];广东外语外贸大学;2006年
7 黄杨英;关联翻译理论与幽默讽刺文本的翻译[D];上海外国语大学;2009年
8 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
9 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
10 陈科芳;修辞格翻译的语用学探解[D];上海外国语大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 杜翼;翻译过程的整合模式及其在法律文本时间概念翻译中的应用[D];西南大学;2006年
2 赵耀;品牌名称翻译中的文化顺应[D];湘潭大学;2006年
3 张凌;图式理论在翻译过程中的实现[D];辽宁师范大学;2007年
4 王少爽;大众文化语境下的翻译[D];河北师范大学;2008年
5 张健;翻译过程中翻译策略和翻译单位的TAPs语料研究[D];清华大学;2004年
6 谢海燕;释意理论视角下的可译与不可译[D];湘潭大学;2007年
7 朱坤玲;[D];西南石油学院;2005年
8 何俊平;译者的心路历程[D];武汉理工大学;2006年
9 张镟;从解构主义视角看林译《黑奴吁天录》中的译者主体性[D];中南大学;2008年
10 曾剑双;翻译过程中的信息解码与编码[D];太原理工大学;2007年
,本文编号:2575870
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2575870.html