关于二语学术写作中的介入标记语的比较性研究
发布时间:2020-04-01 01:29
【摘要】:近年来,学术写作中的作者—读者关系受到越来越多关注。为此,K. Hyland提出“介入标记语”(Engagement Markers),即“认识读者存在并使其介入到文本中的一系列修辞手段”。然而,二语学生对介入标记语的使用仍存在问题,针对介入标记语在二语学术写作中使用情况的研究也为数不多。因此,本文主要比较中国二语学生的硕士论文与专家论文、文学论文与应用语言学论文,旨在深入研究介入标记语在学术写作中的使用特征,为二语学术写作教学及相关研究提供参考。 本研究基于语料库进行文本分析。语料库包括两大类:一是二语硕士论文语料库,由2000至2009年录入“中国知网”的20篇硕士论文构成,其中10篇来自文学,另10篇来自应用语言学;二是专家论文语料库,选自《当代文学》(Contemporary Literature)和《语言学习》(Language Learning)各10篇论文。K. Hyalnd提出“介入标记语的五大成分”(Five Elements of Engagement Markers):提问(questions),直接称呼读者(direct reader reference),指令行为标记语(directives),共享知识(reference to shared knowledge)和插入语(asides)。本研究对这五种成分进—步划分,以深入分析语料库中所有介入标记语。研究结果如下: 1)二语学生与专家使用的介入标记语总频次区别不大,主要区别在于对五类成分的使用。首先,二语学生尚未充分利用提问的各种功能;就提问方式而言,反问比直接提问的频次高。其次,专家大量使用插入语,并主要用于解释。再者,直接称呼读者与共享知识在二语硕士论文中出现的频次较高。在直接称呼读者时,二语学生较多使用第一人称代词,而极少使用第二人称代词。在共享知识的过程中,二语学生主要使用单个词的形式,很少使用多词结构。最后,尽管二语学生与专家使用的指令行为标记语数量接近,但前者更倾向义务型情态动词,后者则较多使用祈使动词。 2)文学论文使用的介入标记语总频次比应用语言学论文稍高,主要区别在于指令行为标记语、直接称呼读者和共享知识的使用。首先,应用语言学大量使用指令行为标记语,尤其是义务型情态动词,而文学则倾向以引文的方式使用指令行为标记语。从指令行为标记语所指示的三种行为来看,语言学中的指令行为标记语主要指示认知行为(cognitive acts),而文学中的指令行为标记语更多指示文本行为(extual acts)。其次,文学论文经常直接称呼读者,其具体手段以第一人称代词为主,偶尔使用第二人称代词。最后,文学论文还经常利用共享知识以使读者介入文本,其主要形式为单个词。 根据研究结果,本文得出两个结论:一,写作技巧对合理使用介入标记语有重要影响,因此教师在教学过程中应注重介入标记语的教授并强化相关知识,以提高二语学生的学术写作水平。二,介入标记语的相关研究应引起学者的重视,其各类特征(如在不同学科中的使用特点、在非英语国家的使用情况等)有待进一步研究考证。 本文通过语料分析深入探讨了介入标记语在学术写作中的使用情况,‘为相关教学和研究提出建议,具有一定的实践意义。
【学位授予单位】:南京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H09
本文编号:2609834
【学位授予单位】:南京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H09
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 许恒;甘文凝;;读者意识及读者策略在英语写作中的作用效度分析[J];国外外语教学;2007年02期
2 杨毓隽;模糊限制语与言语交际[J];外语教学;2002年04期
3 曾文雄;模糊限制语的语言学理论与应用研究[J];外语教学;2005年04期
4 蔡龙权,戴炜栋;关于限制语精确话语信息的可能性研究[J];外语与外语教学;2002年08期
,本文编号:2609834
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2609834.html