《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》兼类词标注差异研究
发布时间:2021-01-23 19:23
词典标注词类是科学性原则的需要,也是实用性原则的需要。但由于汉语词类的复杂性,不同词典对同一词的词类标注存在差异,兼类词的标注差异尤为突出。以《现代汉语词典》(第7版)和《现代汉语规范词典》(第3版)中标注的兼类词为研究对象,对两部词典中的兼类词标注情况进行全面系统的对比分析,结果表明:义项多少、义项分合、词的同一性等是导致两部词典兼类词标注差异的主要原因;在判断兼类词的词类时既要注意将句法语义相结合,又要注意参考兼类词在语言中的实际运用,词类标注与释义、配例也应该相匹配。
【文章来源】:鲁东大学学报(哲学社会科学版). 2020,37(05)
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、《现汉》与《规范》兼类词标注的差异的类型
二、《现汉》与《规范》兼类词标注差异的原因
(一)义项数量多少不同造成的标注差异
1.收词原则不同导致义项数量不同,进而造成标注差异
2.某一义项一部词典收录,另一部词典未收录造成标注差异
(1)动形兼类
(2)形名兼类
(3)动名兼类
(二)义项分合造成的标注差异
(三)对同一义项的词性标注不同造成的标注差异
1.标注词性时未考虑词的语法功能而导致标注差异
2.两典处理“概念义”的分歧导致标注差异
3.词类的多功能性导致标注差异
4.词性标注和释义、配例不匹配导致标注差异
(四)对词的同一性问题处理方式不同导致的标注差异
1.短语收录与否导致标注差异
2.同形词的判断标准不同导致标注差异
3.语音形式不同导致标注差异
(1)儿化
(2)轻声
三、词典标注兼类词应注意的问题
(一)明确义项确立的标准
(二)词性标注应与释义、配例相匹配
(三)词典内部标注标准应一致
1.同一义群的词标注应尽量保持一致
2.词和短语的区分在词典内部应贯彻统一的标准
【参考文献】:
期刊论文
[1]两典形名兼类词的对比[J]. 汪锦绣. 湖南科技学院学报. 2014(07)
[2]谈书标注词类——兼论“两典”的词类标注[J]. 林玉山. 福建师范大学学报(哲学社会科学版). 2009(03)
[3]关于《现代汉语词典(第5版)》词类标注的说明[J]. 徐枢,谭景春. 中国语文. 2006(01)
[4]动名兼类的计量考察[J]. 胡明扬. 语言研究. 1995(02)
硕士论文
[1]“两典”词类标注问题研究[D]. 郭宝清.福建师范大学 2007
本文编号:2995790
【文章来源】:鲁东大学学报(哲学社会科学版). 2020,37(05)
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、《现汉》与《规范》兼类词标注的差异的类型
二、《现汉》与《规范》兼类词标注差异的原因
(一)义项数量多少不同造成的标注差异
1.收词原则不同导致义项数量不同,进而造成标注差异
2.某一义项一部词典收录,另一部词典未收录造成标注差异
(1)动形兼类
(2)形名兼类
(3)动名兼类
(二)义项分合造成的标注差异
(三)对同一义项的词性标注不同造成的标注差异
1.标注词性时未考虑词的语法功能而导致标注差异
2.两典处理“概念义”的分歧导致标注差异
3.词类的多功能性导致标注差异
4.词性标注和释义、配例不匹配导致标注差异
(四)对词的同一性问题处理方式不同导致的标注差异
1.短语收录与否导致标注差异
2.同形词的判断标准不同导致标注差异
3.语音形式不同导致标注差异
(1)儿化
(2)轻声
三、词典标注兼类词应注意的问题
(一)明确义项确立的标准
(二)词性标注应与释义、配例相匹配
(三)词典内部标注标准应一致
1.同一义群的词标注应尽量保持一致
2.词和短语的区分在词典内部应贯彻统一的标准
【参考文献】:
期刊论文
[1]两典形名兼类词的对比[J]. 汪锦绣. 湖南科技学院学报. 2014(07)
[2]谈书标注词类——兼论“两典”的词类标注[J]. 林玉山. 福建师范大学学报(哲学社会科学版). 2009(03)
[3]关于《现代汉语词典(第5版)》词类标注的说明[J]. 徐枢,谭景春. 中国语文. 2006(01)
[4]动名兼类的计量考察[J]. 胡明扬. 语言研究. 1995(02)
硕士论文
[1]“两典”词类标注问题研究[D]. 郭宝清.福建师范大学 2007
本文编号:2995790
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2995790.html