当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

百年大计今再提——评张西平《20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响研究导论》

发布时间:2021-02-07 05:18
  <正>中国文化在域外的传播和影响研究,就其内容而言,在我国学术界的学名,即"海外汉学研究"。"Sinology"(汉学)原本是指外国学者对中国文化的研究,因"sino"指与中国相关的事物,"sinology"字面意义是指与中国有关的学问。"Sinology"正式作为一门学科名称的确立是在1814年法国法兰西公学院(Collège de France)设立汉学讲席,从此,"Sinology"成为部分欧洲大学从事中国研究的系所名称(Department of Sinology),"汉学系",即"中文系"。 

【文章来源】:中国比较文学. 2020,(03)北大核心CSSCI

【文章页数】:4 页


本文编号:3021722

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3021722.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户47695***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com