英语“IN/OUT”和汉语“内/外”意义拓展的认知对比研究
发布时间:2021-02-19 12:53
隐喻作为语言中一种普遍存在的现象,自亚里士多德以来已经有了两千多年的研究历史。但其中大多数的研究仅仅局限于修辞领域。直到二十世纪七十年代,认知语言学家开始意识到隐喻不仅存在于语言之中,人类的整个概念系统都建立在隐喻之上。隐喻被看作是从源域到目标域的映射,这其中,源域是被人们所熟知的、较为具体的概念,目标域是较为抽象的概念。1980年莱考夫和约翰逊合著的《我们赖以生存的隐喻》奠定了隐喻在认知领域的地位,并将隐喻分为结构隐喻、方位/空间隐喻和实体隐喻。空间经验是人类发展过程中最早获得的基本经验,其他很多抽象概念都是空间概念通过隐喻这一方式建立起来的。当空间关系被映射到非空间关系时,就产生了空间隐喻。空间隐喻是一种基于意向图式的隐喻。通过对意向图式中动体、路标和路径三个参数的分析我们可以对空间词的基本意义进行解释。当空间关系通过隐喻映射被拓展到非空间域时,意向图式的内部结构被保留下来,我们就可以据此理解非空间概念。IN/OUT和内/外是英汉语中最具代表性的空间词,本文依据意向图式探讨了它们的原型用法及在不同目标域上的隐喻用法,得出了这两组英汉空间词用法的同异点及并尝试分析了其原因。本文采用了...
【文章来源】:聊城大学山东省
【文章页数】:70 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Historical Background of the Study
1.2 Purpose of the Study
1.3 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Traditional Views on Metaphor
2.2 The Cognitive View on Metaphor
2.3 Studies on Spatial Metaphor at Home and Abroad
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Image Schema
3.2 Prototype Theory
3.3 Metaphorical Mapping
Chapter Four Contrastive Analysis of Meaning Extension between “IN/OUT” and “内/外”
4.1 Research Methodology
4.2 Prototypical Use of “IN/OUT” and “内/外”
4.3 Metaphorical Use of “IN/OUT” and “内/外”
4.4 The Reason of the Similarities and Differences
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations and Suggestions
Bibliography
Acknowledgements
攻读硕士学位期间发表的学术论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]从认知角度看汉德“前”“后”空间隐喻的特点[J]. 张丽娟. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报. 2012(01)
[2]壮英方位词空间隐喻思维对比分析[J]. 石岩,陆莲枝. 百色学院学报. 2011(01)
[3]从认知角度看汉维语空间隐喻[J]. 李遐. 语言与翻译. 2009(03)
[4]从存现句看空间隐喻的认知基础与修辞动因[J]. 温锁林,金允经. 修辞学习. 2008(03)
[5]方位词研究综述[J]. 吴佳娣. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版). 2008(01)
[6]从认知角度看英语、法语、汉语的空间隐喻——以“OVER/DESSUS/上边”为跨语语料进行个例比较研究[J]. 张聪义,戴聪腾. 厦门理工学院学报. 2007(02)
[7]俄汉语“上、下”空间隐喻对称性考证[J]. 徐英平. 外语研究. 2006(01)
[8]从认知角度看英语介词within的空间隐喻[J]. 毛智慧. 宁波大学学报(人文科学版). 2005(04)
[9]英语空间隐喻模式的认知分析[J]. 陈勇. 佛山科学技术学院学报(社会科学版). 2004(01)
[10]试论英汉语人体名词在隐喻空间关系中的语法化现象[J]. 吴静. 外语与外语教学. 2003(06)
本文编号:3041147
【文章来源】:聊城大学山东省
【文章页数】:70 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Historical Background of the Study
1.2 Purpose of the Study
1.3 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Traditional Views on Metaphor
2.2 The Cognitive View on Metaphor
2.3 Studies on Spatial Metaphor at Home and Abroad
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Image Schema
3.2 Prototype Theory
3.3 Metaphorical Mapping
Chapter Four Contrastive Analysis of Meaning Extension between “IN/OUT” and “内/外”
4.1 Research Methodology
4.2 Prototypical Use of “IN/OUT” and “内/外”
4.3 Metaphorical Use of “IN/OUT” and “内/外”
4.4 The Reason of the Similarities and Differences
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations and Suggestions
Bibliography
Acknowledgements
攻读硕士学位期间发表的学术论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]从认知角度看汉德“前”“后”空间隐喻的特点[J]. 张丽娟. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报. 2012(01)
[2]壮英方位词空间隐喻思维对比分析[J]. 石岩,陆莲枝. 百色学院学报. 2011(01)
[3]从认知角度看汉维语空间隐喻[J]. 李遐. 语言与翻译. 2009(03)
[4]从存现句看空间隐喻的认知基础与修辞动因[J]. 温锁林,金允经. 修辞学习. 2008(03)
[5]方位词研究综述[J]. 吴佳娣. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版). 2008(01)
[6]从认知角度看英语、法语、汉语的空间隐喻——以“OVER/DESSUS/上边”为跨语语料进行个例比较研究[J]. 张聪义,戴聪腾. 厦门理工学院学报. 2007(02)
[7]俄汉语“上、下”空间隐喻对称性考证[J]. 徐英平. 外语研究. 2006(01)
[8]从认知角度看英语介词within的空间隐喻[J]. 毛智慧. 宁波大学学报(人文科学版). 2005(04)
[9]英语空间隐喻模式的认知分析[J]. 陈勇. 佛山科学技术学院学报(社会科学版). 2004(01)
[10]试论英汉语人体名词在隐喻空间关系中的语法化现象[J]. 吴静. 外语与外语教学. 2003(06)
本文编号:3041147
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3041147.html