面向口译教学的视频语料资源库深度开发机制研究
发布时间:2021-07-10 21:42
语料库在语言研究、外语教学、翻译学研究、词典编纂等领域已有广泛应用。与此同时,语料库,尤其是视频语料库,在口译教学中的应用价值日益受到关注。基于语料库开发面向口译教学的语料资源库必须秉持由研究驱动向教学驱动转化的理念,且需要综合考虑素材、职业、教学法、语境等因素。在实践层面,本文以欧盟委员会"虚拟现实口译"项目的视频语料资源库为例,从素材选取、语料切分、信息标注与场景模拟四个方面阐述其深度开发机制,并探讨其对我国口译教学语料资源建设的启示。
【文章来源】:外语教育研究前沿. 2020,3(01)CSSCI
【文章页数】:8 页
【部分图文】:
IVY资源库双语对话语料的开发流程
【参考文献】:
期刊论文
[1]信息技术与口译教学整合:层次、机制与趋势[J]. 邓军涛,仲伟合. 中国翻译. 2019(06)
[2]计算机辅助口译教学研究二十年:现状、问题与展望[J]. 陆晨. 上海翻译. 2018(05)
[3]口译教学语料库:内涵、机制与展望[J]. 邓军涛. 外语界. 2018(03)
[4]“欧盟口译语料库”项目分析与启示[J]. 邓军涛,古煜奎. 现代教育技术. 2017(12)
[5]职业导向型口译教材的开发原则及对策研究[J]. 赵昌汉. 外语电化教学. 2017(04)
[6]十年扬帆,蓄势远航:MTI教育十年回顾与展望[J]. 仲伟合. 中国翻译. 2017(03)
[7]中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考[J]. 张威. 中国翻译. 2017(01)
[8]数字化口译教学资源的语境重构——以IVY资源库为例[J]. 邓军涛. 现代教育技术. 2016(11)
[9]多模态口译语料库的建设与应用研究[J]. 刘剑,胡开宝. 中国外语. 2015(05)
[10]视频语料库应用于日语同声传译教学的可行性研究——以西部高校日语翻译专业硕士教学为对象[J]. 冯千. 外国语文. 2014(01)
本文编号:3276716
【文章来源】:外语教育研究前沿. 2020,3(01)CSSCI
【文章页数】:8 页
【部分图文】:
IVY资源库双语对话语料的开发流程
【参考文献】:
期刊论文
[1]信息技术与口译教学整合:层次、机制与趋势[J]. 邓军涛,仲伟合. 中国翻译. 2019(06)
[2]计算机辅助口译教学研究二十年:现状、问题与展望[J]. 陆晨. 上海翻译. 2018(05)
[3]口译教学语料库:内涵、机制与展望[J]. 邓军涛. 外语界. 2018(03)
[4]“欧盟口译语料库”项目分析与启示[J]. 邓军涛,古煜奎. 现代教育技术. 2017(12)
[5]职业导向型口译教材的开发原则及对策研究[J]. 赵昌汉. 外语电化教学. 2017(04)
[6]十年扬帆,蓄势远航:MTI教育十年回顾与展望[J]. 仲伟合. 中国翻译. 2017(03)
[7]中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考[J]. 张威. 中国翻译. 2017(01)
[8]数字化口译教学资源的语境重构——以IVY资源库为例[J]. 邓军涛. 现代教育技术. 2016(11)
[9]多模态口译语料库的建设与应用研究[J]. 刘剑,胡开宝. 中国外语. 2015(05)
[10]视频语料库应用于日语同声传译教学的可行性研究——以西部高校日语翻译专业硕士教学为对象[J]. 冯千. 外国语文. 2014(01)
本文编号:3276716
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3276716.html