当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

新媒体时代如何加强藏区翻译队伍建设

发布时间:2021-09-15 18:46
  近年来,在各级政府的正确领导下,人民生活水平得到极大提高,人们对于精神文化的追求也日渐重视,越来越关注各少数民族以及偏远地区的文化习俗。各地政府部门尤其是藏区政府,在认真贯彻落实党和国家民族语言文字工作方针政策的基础上,不断加强藏区翻译人才队伍建设,以更好地完成藏区翻译工作,进而推动藏区经济、社会的高质量发展。 

【文章来源】:中国报业. 2020,(12)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
藏区翻译工作的发展现状
新媒体环境下藏区翻译专业人才队伍建设面临的问题
    1.翻译人员整体素质滞后
        (1)翻译人员整体水平不高。
        (2)翻译语言生搬硬套,不尊重民族文化、历史习俗。
        (3)部分干部藏文识读能力差。
    2.藏语翻译机构不健全,队伍不稳定
    3.新词、术语使用规范滞后
新媒体背景下藏区翻译人才队伍建设的对策
    1.强化藏区翻译人才队伍建设
        (1)大力充实翻译队伍,不断提高译文质量。
        (2)加大翻译人员素质培养和业务交流力度。
    2.加大推广使用藏语新词术语规范的力度
    3.利用信息技术手段普及推广藏文化
    4.提高思想认识,建立长效机制
结语


【参考文献】:
硕士论文
[1]“一带一路”背景下义乌翻译服务市场现状及人才需求调查报告[D]. 赵丽淑.上海外国语大学 2019
[2]学习者翻译能力与市场需求的匹配度调查报告[D]. 程琦媛.北京外国语大学 2017
[3]国内外翻译人才培养模式差异与启示[D]. 王碧燕.福建师范大学 2016
[4]基于需求分析的翻译专业本科课程设置调查研究[D]. 丁晶.山东师范大学 2014
[5]蒙古国学生“汉蒙语言商务翻译”课程教学研究[D]. 乌阳嘎.内蒙古师范大学 2013



本文编号:3396597

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3396597.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f5c25***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com