跨言用研究的理论、实践与启示
发布时间:2021-10-13 17:55
跨言用是双语教育研究与多语现象研究的新兴议题。它的核心思想是,双语者或多语者的大脑中存在一个整体语库,该语库由被传统认为是独立或自治的两种或多种语言系统整合而成,它灵活地、有创造性地调取双语者掌握的所有语言资源与符号资源。跨言用既是高效的语言教学方法,同时也是双语者日常交流中惯常性的话语实践方式,能有效消除话语实践中的语言优劣层级结构。跨言用理论是很有价值的双语理论,将对语言研究、语言教育、话语实践产生深远影响。目前,国内跨言用研究尚处于起步阶段,相关研究较少。本文综合论述跨言用的发展历程、理论和实践等,特别关注跨言用在语言教学等方面的应用,多方位呈现此新兴领域的研究概况,籍此抛砖引玉,以期为我国相关研究提供参考与启示。
【文章来源】:西安外国语大学学报. 2020,28(02)CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
1. 引言
2. 跨言用理论及其语言学根基
3. 跨言用的研究内容
3.1 跨言用与语言教育
3.2 跨言用与身份认同
3.3 跨言用、语言景观与多模态
3.4 跨言用与少数族群语言
4. 跨言用对我国教学实践的意义
5. 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言景观之跨文化互文现象研究[J]. 韩艳梅,陈建平. 中国外语. 2018(02)
[2]国家语言能力建设视角下的个人多语能力[J]. 戴曼纯,潘巍巍. 语言文字应用. 2018(01)
[3]双语语言转换的神经机制[J]. 孙逊,谢久书,王瑞明. 外语教学. 2017(02)
[4]语言外部化[J]. 徐大明,齐汝莹. 语言政策与规划研究. 2016(02)
[5]语言景观研究的理论与方法创新——评Blommaert的《民族志、超级多样性与语言景观》[J]. 梁斯华. 语言学研究. 2016(02)
[6]英语影视剧迷在中国社交媒体中的超语嬉戏[J]. 李玉霞. 语言学研究. 2016(01)
[7]“英语通用语”的理念发展与现实启示[J]. 高一虹. 中国外语. 2015(05)
[8]超语言技能:概念、理论机制与研究进展[J]. 袁妮娅,周恩. 外语界. 2015(02)
博士论文
[1]侗族地区高校多语课堂跨语言语类教学研究[D]. 单菲菲.西南大学 2018
本文编号:3435140
【文章来源】:西安外国语大学学报. 2020,28(02)CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
1. 引言
2. 跨言用理论及其语言学根基
3. 跨言用的研究内容
3.1 跨言用与语言教育
3.2 跨言用与身份认同
3.3 跨言用、语言景观与多模态
3.4 跨言用与少数族群语言
4. 跨言用对我国教学实践的意义
5. 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言景观之跨文化互文现象研究[J]. 韩艳梅,陈建平. 中国外语. 2018(02)
[2]国家语言能力建设视角下的个人多语能力[J]. 戴曼纯,潘巍巍. 语言文字应用. 2018(01)
[3]双语语言转换的神经机制[J]. 孙逊,谢久书,王瑞明. 外语教学. 2017(02)
[4]语言外部化[J]. 徐大明,齐汝莹. 语言政策与规划研究. 2016(02)
[5]语言景观研究的理论与方法创新——评Blommaert的《民族志、超级多样性与语言景观》[J]. 梁斯华. 语言学研究. 2016(02)
[6]英语影视剧迷在中国社交媒体中的超语嬉戏[J]. 李玉霞. 语言学研究. 2016(01)
[7]“英语通用语”的理念发展与现实启示[J]. 高一虹. 中国外语. 2015(05)
[8]超语言技能:概念、理论机制与研究进展[J]. 袁妮娅,周恩. 外语界. 2015(02)
博士论文
[1]侗族地区高校多语课堂跨语言语类教学研究[D]. 单菲菲.西南大学 2018
本文编号:3435140
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3435140.html